Любите ли вы мечтать? Если да, то вы должны узнать о Second Conditional — мечтательном 2-м условном периоде английского языка, который позволит вам мечтать до умопомрачения!
Второй условный тип (second conditional)
- Мечтаете о любви всей своей жизни?
- Мечтаете ли вы о здоровье и деньгах?
- Или вы любите давать советы о том, как бы вы поступили или не поступили на чьем-то месте…?
Если вам нравится думать таким образом — а мы все иногда так думаем — в английском языке мы должны использовать конструкцию, называемую вторым периодом или условным типом (second conditional).
Проблема в том, что в русском языке он выглядит немного иначе, чем на английском, поэтому мы постоянно делаем ненужные ошибки.
Когда прошлое не является прошлым
Так давайте же мечтать!
Например, на русском языке мы бы сказали (и Майкл Джексон действительно сказал):
- Если бы у меня было много денег, я бы купил золотые часы для своего шимпанзе.
Обратите внимание, что в русском языке слово «имел» является прошедшим временем (от «иметь»). Как вы вскоре увидите, то же самое будет и для английского языка.
Но говорим ли мы о прошлом, о потерянных сокровищах и богатствах?
Нет!
Я также не говорю, что однажды у меня будут деньги и одомашненный шимпанзе с золотым Ролексом! Я просто мечтаю о том, как хорошо было бы иметь деньги здесь и сейчас!
Поэтому можно сказать, что мы используем2-е условное (second conditional) время для рассуждений о настоящем — о мечтах, хотя, как ни странно, для этого мы используем прошедшее время!
[Напомним, что для рассуждений о нереальных ситуациях в прошлом мы используем третий условный тип, для построения планов на будущее — первый условный тип, а для разговора о «вневременных рассуждениях об очевидном» — нулевой условный способ].
Только одно would во втором условном (second conditional)
Более важным является то, что в русском языке окончание ‘бы’ встречается в обеих частях предложения .
В английском втором условном будет только одно would:
- If I had a lot of money, I would buy a golden watch for my chimpanzee.
Обратите внимание, что часть с if, то есть половина предложения, которая вводит условие (if, provided, as long as, etc.), имеет только прошедшее простое past simple время. Нет никакого would .
Would встречается только во второй части предложения.
Однако после would — как и после любого модального глагола — мы должны передать глагол в инфинитиве, т.е. в его основной, словарной форме (would buy, would go, would see и т.д.).
Запятая во втором условномрежиме (second conditional)
То есть, would встречается только во второй, или только в первой части предложения — потому что мы можем смело поменять стороны:
- I would buy a golden watch for my chimpanzee if I had a lot of money.
Единственное, что изменится, — исчезнет запятая, разделяющая две части предложения.
Так происходит во всех условных режимах — мы ставим запятую, только если предложение начинается с части «if» — а если нет, то нет!
Примеры мечтательных предложений во втором условном режиме (second conditional)
- I would learn English more if I had more time. (Я бы выучил больше английского, если бы у меня было больше времени — утверждение.)
- If you found a perfect girlfriend, would you marry her? (Если бы вы нашли идеальную девушку, женились бы вы на ней? — вопрос)
- If I won the lottery, I wouldn’t stop working. (Если бы я выиграл в лотерею, я бы не перестал работать. — отрицание)
Что если Чак Норрис…
Конечно, мы используем 2-е условное не только для мечтаний, но и для широких спекуляций, для описания нереальных ситуаций, которые не происходят в текущей реальности.
Например, той, что с Чаком Норрисом:
- If Chuck Norris lit a cigarette, it would die of cancer. (Если бы Чак Норрис зажег сигарету, сигарета умерла бы от рака).
- If Chuck Norris was a Spartan in the movie 300, the movie would be called 1. (Если бы Чак Норрис был спартанцем в фильме 300, этот фильм назывался бы 1).
- If Chuck wanted to rob a bank, he could do it. By phone! (Если бы Чак Норрис хотел ограбить банк, он мог бы это сделать. (И даже) по телефону!)
2-е условный тип (2nd conditional) с модальными глаголами
Возможно, вы заметили, что в последнем предложении с Чаком Норрисом использовался модальный глагол could.
Как правило, нет никаких проблем с заменой would на could.
Как и в нашем первом предложении:
- If I had a lot of money, I could buy a golden watch for my chimpanzee.(Если бы у меня было много денег, я мог бы купить золотые часы для своего шимпанзе).
В этой части предложения мы также можем поставить could без would — тогда у нас будет и could, и would:
- If I could travel back in time, I would go to see a dinosaur. (Если бы я мог путешествовать в прошлое, я бы отправился посмотреть на динозавра).
Иногда мы даже можем использовать could дважды в одном предложении. Будьте осторожны, так как одно и то же слово может означать две разные вещи!
Например:
- You could get a better job if you could speak English.
(Вы могли бы получить лучшую работу [byłaby taka możliwość], если бы знали английский язык [miałbyś taką umiejętność].)
Более подробно о связи модальных глаголов с условными предложениями я пишу в отдельном тексте:
If I were you… т.е. советы по 2-му условному режиму (2nd conditional)
Очень часто во 2-м условном режиме мы даем блестящий совет «Я бы на вашем месте так и сделал».
Мы используем фразу if I were you .
Иногда мы также используем идиоматическое выражение if I were in your shoes.
Обратите внимание, что хотя обычно мы используем was(I was hungry. Я был голоден.), в условных предложениях приятнее говорить were :
- If I were you, I wouldn’t go there. (На вашем месте я бы туда не пошел).
- If I were in your shoes, I’d find another boyfriend. (На твоем месте я бы нашла другого парня).
- It would be nice if the weather was better… (Было бы хорошо, если бы погода была лучше… илиwere better)
- If I were you, I’d rather be me! (На вашем месте я бы предпочел быть собой!).
Would сокращается до ‘d
Как вы могли заметить, слово would — особенно в речи — сокращается до буквы d после апострофа.
- I‘d help you if I could. = I would help you if I could. (Я бы помог вам, если бы мог).
- If I knew the answer, I‘d tell you. = If I knew the answer, I would tell you. (Если бы я знал ответ, я бы сказал вам).
I wish I knew the second conditional…
Стоит добавить, что предложения с wish очень похожи.
Если мы выражаем нереальные, сентиментальные желания, мы также используем past simple время после wish.
- I wish I knew her phone number. (Было бы неплохо узнать номер ее телефона).
- Do you ever wish you were taller? (Вам когда-нибудь снилось, что вы выше ростом?)
- I wish you were here… (Я хотел бы, чтобы вы были здесь сейчас…. — а вас здесь нет).
То же самое произойдет и с if only
- If only I could turn back time… (Если бы только я мог повернуть время вспять…)
Но подробнее о желаниях с wish & if only в отдельном посте:
Если бы я только знал второй условный период… или упражнения для 2nd conditional
Как видите, теория не так уж и страшна.
Прежде всего, помните, что would можно использовать в предложенияхтолько один раз.
Казалось бы, такая малость, но вы увидите, как would будет слетать с ваших губ, пока вы не повторите эту новую грамматическую конструкцию достаточное количество раз!
Вот почему практика делает совершенным!
Из своего преподавательского опыта я знаю, что эта конструкция вызывает у нас большие трудности. Не то чтобы мы не сможем понять друга друга, но зачем говорить с ошибками!
Именно поэтому я включил в дидактику онлайн-курса английского языка Speakingo большое количество предложений с различными условными предложениями (conditionals).
Только повторяя их снова и снова, вы выработаете привычку говорить правильно — что с того, что вы знаете, как должно быть, если на практике вы используете копии с русского языка… или вы вообще боитесь говорить!
Однако обучение на курсах английского языка Speakingo — это не только эффективно, но и весело!
Вы смотрите на красивые фотографии высокого разрешения (как, например, на фотографии в самом верху страницы) и общаетесь с компьютером или телефоном по разработанной мной дидактической программе (включает 2000 самых популярных слов и всю грамматику). Интересно, что Speakingo понимает вас, хвалит или поправляет!
Попробуйте сами!
После регистрации в два клика, без каких-либо контрактов или обязательств, вы получаете неделю, чтобы опробовать его совершенно бесплатно!
Запишись на онлайн-курс английского языка Speakingo!
Английский не выучиться сам по себе!
Все ли теперь ясно с нашим 2-м условным периодом? Если нет, не стесняйтесь задать вопрос в комментариях, я с удовольствием отвечу!