Три английские кото-апострофы

apostrof

Апостроф в английском языке доставляет неудобства не только нам, но и носителям языка. Изучи три ситуации, в которых используется апостроф!


/ на изображении: apostrophe – апостроф, «catastrophe» –”кoтостоф” /

[слово «catastrophy» это «катастрофа», включает в себя так же слово «cat» то есть «кот»]

Катастрофа Апострофа

Интернет трескается по швам от мемов, в которых англичане или американцы исправляют свои грамматические ошибки. Без сомнений, топовыми являются ошибки связанные с использованием апострофов.

Я думаю, что это не лучшая дидактика — показывать ошибки, потому что тогда… мы учимся ошибкам. Скажу только, что они используют апострофы во множественном числе. Приглашаю заинтересованных читателей к отдельному посту, в котором я обсуждаю наиболее распространенные ошибки, сделанные носителями языка.

Читай также: 10 ошибок, которым научишься у native speaker-ов
Читай также: 10 ошибок, которым научишься у native speaker-ов

Что такое апостроф?

Апостроф (apostrophe) — это знак препинания, выглядит как «запятая вверху буквы» или просто:

Хотя мы практически не используем его в русском языке (разве что, в азбукеa),  в английском, сложно представить предложение без него.

Так происходит потому что (как утверждает английская википедия) нашего кота-апострофа мы используем в трех ситуациях, представленных ниже:

1. Апостроф в кратких формах

Краткие формы или формы сокращения — это грамматическая ситуация, когда мы сокращаем слово, а нехватающие буквы заменяем апострофом (‘).

Самые популярные краткие формы в английском языке, в которых мы используем апостроф это:

Апостроф в отрицании:

  • can not = can’t
  • will not = won’t
  • have not = haven’t itd.

apostrof, possessive 's Читай также: Смешные поздравления с днем Святого Валентина

«Я больше никогда не пойду на свидание с апострофом… тот последний был сильно уж собственнический (possessive ‘s в русском языке мы показываем принадлежность чего-либо кому-либо с помощью окончаний, а в англисйком — апострофом.Ниже есть пост об этом). 

Апосроф со вспомогательными глаголами и модальным глаголом would:

  • I am = I’m
  • you are = you’re
  • she has = she’s
  • she is = she’s
  • he would = he’d

…и так далее во всех особах.

Апостроф из лени… то есть… для исскуства!

Иногда из-за лени, а иногда из-за потребности песни или стиха, авторы заглатывают целые слоги, чтобы была рифма. К примеру:

  • c’mon = come on (давай/ иди сюда/ перестань)
  • e’vry = every (каждый)
  • shakin’ = shaking (трясущийся, встряхивающий) и так далее.

Больше об английских сокращенных формах в посте ниже:

Читай также: Сокращение в английском языке
Читай также: Сокращение в английском языке

2. Апостроф в родительном (possessive ‘s)

Если в английском языке что-то принадлежит кому-то, это показывают добавлением апострофа и буквы s – это так называемый саксонский родительный падеж (possessive ‘s). К примеру, мы используем апостроф в таких фразах как:

  • Tom’s house (дом Тома)
  • McDonald’s restaurant (ресторан МакДональда)
  • manager’s office (офис менеджера)
  • in two months’ через два месяца)
  • Dickens’ book (книга Дикенса)

Обрати внимание на два последних примера, где апостроф использован после буквы „s” а не перед ней. Почему так происходит? Чтобы не шипеть как уж!

Больше на эту тему в посте об апострофах в английском саксонском родительном падеже (possessive ‘s):

Jak szybko i skutecznie można nauczyć się języka angielskiego samemu?
Читайте также: Насколько быстро и эффективно вы можете выучить английский самостоятельно?

3. Апостроф в нетипичном множественном числе имен существительных

Множественное число обычно производится посредством добавления буквы „s” (без апострофа). Однако, если имя существительное является не совсем типичным (числительным, цифрой или одними буквами), мы добавляем перед ними апостроф. К примеру:

  • I like 80’s music.

(Мне нравится музыка 80-х.)

  • A’s please go to the left, B’s please stay seated.

(Члены группы А, пожалуйста, пройдите налево, члены группы Б, пожалуйста, оставайтесь на своих местах.)

  • PhD’s not necessarily earn more money than MA’s

(Доктора (наук) не обязательно зарабатывают больше, чем магистры.)

А о том, как создавать множественное число, тут конечно есть несколько исключений, в отдельном посте:

liczba mnogaliczba pojedyncza angielski singular plural form
Читай также: 4 проблемы с множественным числом существительного в английском языке.

Нужен ли нам апостроф, чтобы договориться на английском языке?

Хорошая новость состоит в том, что если речь идет о  разговоре на английском языке, апостроф нам ни к чему!

Его не слышно — только видно в письменном виде!

Конечно, хорошо знать, когда его нужно использовать, но это определенно не является самой важной темой — тем более, что сами носители языка спокойно живут без этих знаний!

Самое важное — это не бояться говорить на английском языке!

апостроф
Когда он не знает как правильно использовать апостроф.

Обучение разговору на английском

Поэтому, прежде всего, я рекомендую сосредоточиться на том, чтобы научиться говорить, активно изучать английский язык «ртом», а не пассивно «глазами» и сухими правилами, которые оказываются совершенно бесполезными, когда нам приходится ладить с кем-то на английском языке!

К счастью, в Интернете есть курс английского языка, который научит вас именно тому, что требуется — уверенно говорить по-английски!

В любом случае, попробуйте сами, первая неделя изучения английского онлайн абсолютно бесплатно!


Запишись на курс английского языка онлайн в Speakingo!


Расскажите о своем опыте использования апострофа в английском языке! Может, Вы знаете какие-нибудь шутки на эту тему?

Поделитесь в комментариях!

СКАЧАТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ТЕЛЕФОН БЕСПЛАТНО:

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или
Классный текст? Поделитесь этим постом на:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Найти в блоге::
РЕКЛАМА:

Нажимая на рекламу, вы помогаете мне создавать ценные тексты для моего блога.

сегодняшние записи дня:
Плачущие дети в смешных мемах на английском языке
Плачущие дети в 22 смешных мемах на английском языке [+русский перевод]

Посмотрите 22 фотографии, на которых родители запечатлели своих плачущих детей. Затем они аннотировали изображения комментариями, то есть превратили их в забавные мемы на английском языке [+перевод на русский].

Читать далее »
biznesowe idiomy angielskie monkey business
Английские деловые идиомы в мемах

Понимаешь слова, но не понимаешь смысл сказанного? Английские деловые идиомы не так легко расшифровать. Избегай недоразумений, особенно во время деловой встречи или просто разговора о работе. Смешные мемы помогут вспомнить их значение!

Читать далее »
Последние тексты:

СКАЧАТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ТЕЛЕФОН БЕСПЛАТНО:

Давайте перейдем к обучению

Нажмите ниже, чтобы практиковать говорить по-английски на Speakingo онлайн конечно!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Доктор Грег Кей

достаточно теории?
Нужна практика?

Изучение английской грамматики — особенно на Speakingo блоге, конечно! — Это может быть даже просто и приятно, но самое главное – это всегда практика!
Поэтому я приглашаю вас на сам курс английского языка, где вся эта грамматика и словарный запас, описанные в блоге, включены в интересные предложения, которые вы говорите на свой телефон или компьютер, как с лучшим учителем, который понимает вас, хвалит или улучшает — и никогда не теряет терпения!
Нажмите ниже, чтобы попробовать этот метод английского языка бесплатно без каких-либо обязательств!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или