Одной из тем в английском языке, которая доставляет нам русским (и не только) больше всего проблем, являются так называемые conditionals или словные предложения в английском языке (условные периоды).
Какие это английские условные предложения?
На самом деле теория здесь не особо сложна. Проблема в основном в том, что это другой способ говорить, чем на нашем родном языке, и из-за этого делаем языковые помарки… хотя может даже теоретически знаем, как это сказать.
Поэтому я заранее предупреждаю, что лучший способ изучить эти конструкции — просто повторять, повторять и повторять правильные конструкции на курсе английского языка Speakingo, где урок содержит много типичных приложений, в которых мы обычно делаем ошибки.
Тем не менее, немного грамматической теории тоже не повредит. Так о чем же здесь речь?
Conditionals или английские условные предложения, это предложения, в которых возникает surprise, surprise (сюрприз!) выступает условие(например, «если», «при условии», «до» и т. д.).
В общем, предложения, в которых мы используем условные предложения или условные термины (conditionals) они выражают наши мечты и предположения.
Условные предложения в английском (conditionals) знакомят нас с такими словами (упомянутый выше «условие») как:
- If (если)
- when (когда)
- as soon as, as late as (как только, только когда)
- before, after (перед, после)
- until, till (до момента когда)
Поэтому всякий раз, когда мы слышим любое из этих слов, должна зажечься красная лампочка: Ага! Будет conditional!
Теперь вопрос только в том, какой из трех, а в принципе из четырех условных режимов?
В основном, есть три вида английских условных предложений (первый вид условных предложений, второй и третий), плюс нулевой и… их смеси.
Сколько типов условных предложений в английском языке?
Кратко:
- Нулевой условный тип условных предложений выражает факты,
- в первом мы говорим о будущем,
- во втором о настоящем,
- а в третьем о прошлом.
Единственная проблема заключается в том, что мы используем неинтуитивные грамматические структуры для этого.
Давайте обсудим их по очереди:
Нулевой условный тип (zero conditional)
Можно сказать, что условные предложения в английском языке нулевого типа в сумме не является даже conditional, отсюда такой низкий рейтинг (ноль). Тем не менее, это квалифицируется, потому что в этих предложениях употребляются такие слова как if, when, until etc.
В условных предложениях zero conditional мы говорим все эти предложения в настоящем времени, которые описывают вечные законы природы, очевидных фактов, неизменной мудрости. Например:
- If people are happy themselves, they are nice to other people.
(Если люди счастливы сами по себе, они хорошие для других людей)
или
- When the sun rises, the world becomes brighter.
(Когда восходит солнце, мир становится ярче).
Так что здесь у нас есть условие, но обе части предложения находятся в настоящем времени, которое просто описывает ситуации, которые происходят регулярно или всегда. Мы будем говорить то же самое по-русски, так что этот вид не вызывает у нас проблем.
Интересное начинается в следующих видах.
Первый условный тип (first conditional, if-clause type 1)
Здесь мы размышляем о будущем. Если что-то случится (или не произойдет), я сделаю что-нибудь (или нет), например:
- When I see, I will kiss her.
(Когда я ее увижу, то поцелую)
albo
- If I don’t get the money, I will sue you!
(Если я не получу деньги, я буду судиться с тобой)
albo
- Until he apologizes, she won’t speak to him.
(Пока он не извинится, она не будет с ним разговаривать)
Важная заметка: в русском языке мы создаём обе части предложения в будущем, в английском — только одну! Можно сказать, что условие, например, слово if убирает нам слово will (не говорим If I will not get the money только If I don’t get the money).
Как русские мы это обычно будем добавлять, а не стоит. В той части предложения, где условие, мы используем настоящее время, а вторая часть предложения нормально, в будущем, так как говорим о будущем.
Части предложения могут быть изменены в последовательности, например:
- I will kiss her if I see her.
Тогда нам даже не нужно ставить запятую (о чем мало кто знает). Но английская пунктуация это совсем другая тема.
Второй условный тип (second conditional, if-clause type 2)
Это, безусловно, самый популярный вид условных предложений в английском языке, и я бы сказал, что здесь мы чаще всего допускаем ошибки. Как и в первом условном виде, проблема в том, что в русском языке то же самое выражается с использованием других грамматических конструкций..
Поэтому стоит помнить, что когда мы говорим о настоящем, применяем would только один раз, а во второй части предложения используем прошедшее время. Например:
- If he was rich, he would buy a helicopter.
(Если бы он был богатым, он бы купил вертолёт)
В русском частичка бы присутствует в обоих частях предложения, в английском would употребляется только раз.
Также само, если мы поменяем стороны предложения:
- I would buy a helicopter if I was rich.
(опять же тогда запятая больше не нужна).
Мы также можем „ негативно спекулировать”:
- I wouldn’t be here if I didn’t need the money.
(Я не был бы здесь, если бы мне не нужны были деньги)
С замечаний, вместо was лучше применить здесь were:
- If I were you, I wouldn’t do it.
(На твоем месте, я бы не стал этого делать)
- Unless she were abroad, she would never talk English.
(Она никогда не говорила по-английски, разве что за границей)
Третий условный тип (third conditional, if-clause type 3)
Третий вид условных предложений в английском языке, когда говорим о прошлом. Вспоминаем ошибки, будь то на уроке истории, мы размышляем, что произойдет, если…
- If I had learned more, I would have passed my matura exam.
(Если бы я учился лучше, я бы сдал ЕГЭ)
Оба эти события произошли, или произошли бы в прошлом. Применяем здесь If+past perfect (had+3 форма глагола), а would have+3 форма глагола во второй части.
Конечно, тут также можно поменять части сторонами, что позволяет упустить запятую:
- I would have passed my driving licence test if I hadn’t come drunk.
(Я бы сдал экзамен по вождению, если бы не пришёл на него пьяный)
- If he had had the money, he wouldn’t have taken this bloody bank loan.
(Если бы у него были деньги, он не принял бы этого неудачного (кровавого) займа)
Смешанные английские условные предложения (mixed conditionals)
Более продвинутые ученики наверняка заметят, что приведенные выше простые правила, описывающие условные предложения в английском языке на практике, принимают различные формы в зависимости от контекста. Чтобы лучше выразить то, что мы имеем в виду, мы также можем использовать большое количество смесей отдельных видов и конструкций, например:
Обычный первый условный тип:
- If the girl knows English, I will marry her.
(Если эта девушка будет говорить по-английски, я выйду за нее замуж)
— может принять форму рассказа:
- If the girl knows English, marry her!
(Если эта девушка будет знать английский, женись на ней!)
— или может выскочить здесь модальный глагол (can, could, may etc)
- If the girl knows English, you can marry her.
(Если эта девушка будет говорить по-английски, ты можешь на ней жениться)
Как можно смешивать условные английские предложения можно наглядно увидеть в таблице ниже:
Условные предложения первого типа (first conditional)
Условие касается разговоре о : | Часть с условием (if/unless/when etc.) | Вторая (главная) часть предложения | ||
---|---|---|---|---|
Действии в будущем (эффект) | Настоящее простое время (simple present) | If she offers you the job, … | Будущее простое время | …I will take it. |
Приказ | …take it! | |||
Модальный глагол | …you can take it. | |||
Действии в ближайшее время (действие) | Настоящее длительное время (present continuous) | If she is complaining, … | Будущее простое время | …I will run away. |
Приказ | …run away! | |||
Модальный глагол | …you can always run away. | |||
Завершенного действия | Present perfect | If he has brought you the flowers, … | Будущее простое время | …she will kiss him. |
Приказ | …kiss him! | |||
Модальный глагол | …you can kiss him. | |||
Маловероятного действия | should + инфинитив | If she should fail the exam, … | Будущее простое время | …she will simply take it again.. |
Приказ | …go for a beer with her! | |||
Модальный глагол | …we can cheer her up. | |||
Показывает факты/ нулевой условный тип | Настоящее простое время (simple present) | If people are happy, … | Настоящее время | …they are naturally friendly. |
Условные предложения второго типа (second conditional)
Условие касается: | Сторона предложения с условием | Вторая (главная) сторона предложения | ||
---|---|---|---|---|
Разговоре о настоящем (возможно, думая о будущем) | Simple Past | If Iwas rich, … | Второй условный тип (second conditional) | …I would travel to Bhutan. |
Разговоре о результате, эффекте в прошлом — хотя здесь обычно правильнее было бы применить третий условный видy, речь идёт о знакомстве (know her) то, что является постоянным и не закончилось в прошлом — Скорее всего, до сих пор, не зная ее | Simple Past | If I knew her, … | Третий условный тип (third conditional) | …I would have said «hi». |
Условные предложения третьего типа (third conditional)
Условие касается: | Сторона предложения с условием | Вторая (главная) сторона предложения | ||
---|---|---|---|---|
в течение длительного времени (от давнего времени по сегодня) | Past Perfect | If I had known it, … | Первый условный тип (first conditional) | …I wouldn’t be here now. |
старая история | Past Perfect | If he hadn’t learned English, … | Второй условный тип (second conditional) | …he would not have become an English teacher. |
Упражнения для условных предложений в английском языке (conditionals)
Как видите, условные предложения в английском языке не так сложны для восприятия интеллектом. Грамматика не сложная. Трудно просто выработать привычку правильно их использовать!
Вот почему я приглашаю вас учить английский онлайн на курсе Speakingo, где вы можете тренировать все эти условные виды в любое время и в любом месте, разговаривая с компьютером, пока они не осядут нам в крови!
Английский не выучится сам!
Запишись на курс английского языка онлайн Speakingo !
Таблица смешанных английских условных видов,
заимствована с англоязычного сайта English Grammar Online
Помог ли текст понять английские условные виды?
Если у вас есть какие-либо вопросы, задавайте их в комментариях!