¿Te acuerdas del paciente de la película inglesa? ¡Esta excelente película puede usarse para aprender vocabulario médico en inglés!
El Paciente Inglés
El Paciente Inglés (English Patient) es una película clásica de 1996, ganadora de varias docenas de premios. Durante la Segunda Guerra Mundial, el piloto de un avión derribado pierde la memoria y va al cuidado de una enfermera canadiense (nurse). Con el tiempo, la historia nos lleva a una historia melodramática de amor. Sin embargo, solo nos interesan sus… aspectos médicos, que usaremos para aprender inglés.
Vocabulario médico en inglés
Aprender vocabulario médico en inglés no debe causar serias dificultades para los estudiantes de medicina, médicos o enfermeras. El vocabulario más avanzado proviene del latín.
Las palabras comunes, sin embargo, son en inglés y, desafortunadamente, necesitarás aprenderlas.
Además, si queremos llevarnos bien con un médico en Inglaterra o comunicarle al jefe que estamos enfermos, necesitaremos aprender algunas frases y palabras útiles en inglés.
Así que veamos cuáles de ellos se usaron en la película El Paciente Inglés,
Lee también: Dientes en inglés – ¿Puedes entender a un dentista en inglés?
Aprendizaje de vocabulario médico con la película El Paciente Inglés
Omito el tema del amor aquí, porque escribo en una publicación separada sobre el amor en inglés. Aquí, concentrémonos en aprender vocabulario médico en inglés.
Una de las frases en inglés más populares es
- I’m sick
(Estoy enfermo)
No significa literalmente que esté enfermo (ill). Esto puede significar náuseas no especificadas, por ejemplo, en un automóvil. Curiosamente, en inglés coloquial «This is sick!” significa que está enfermo, pero también puede significar que es muy, muy bueno.
- I’m feeling faint
La palabra en si faint significa desmayarse. La expresión I’m feeling faintse usa para decir que nos sentimos débiles, como si estuviéramos a punto de desmayarnos.
- Heat
Heat significa caliente. No es de extrañar, ya que la película tiene lugar en África.
Sin embargo, esto no es una fiebre (fever) o alta temperatura corporal (temperature).
Además, en el siguiente pasaje de la película El Paciente Inglés también escucharemos:
- I can’t sleep
No puedo dormir, tengo problemas para dormir.
- I wake up shouting in the middle of the night.
Me despierto gritando en medio de la noche.
- trauma
(trauma)
- to swoon
(desmayo, igual swoon estará en el modo «imperativo»: ¡débilmente!)
- Are you pregnant?
(¿Estas embarazada?)
- downfall
(caída, de: fall down – caer)
- sit down for a few minutes
(siéntate unos minutos)
Un fragmento de la película El Paciente Inglés en el original
Los actores hablan aquí con bastante rapidez e indistintamente, por lo que en la segunda vez, recomiendo incluir subtítulos. Simplemente hagan clic en «CC» en la esquina inferior derecha del reproductor.
Ten en cuenta que el final de la película contiene escenas de amor 😉
¿Tienes problemas para entender lo que dicen en la película El Paciente Inglés?
Regístrate para un curso de inglés en línea Speakingo!
Un paciente inglés acude al médico…
En la película El Paciente Inglés sin embargo, hay mucho más sobre el amor que sobre la medicina, vamos a conocer el vocabulario médico en inglés sin referirnos a la película.
Por supuesto, como es habitual ¡con la ayuda de varios memes! 🙂
Vocabulario médico en inglés – síntomas
- itchy – picazón, irritante
- feel dizzy – sentirse mareado
- feel drowsy – sentirse somnoliento
- suffer from – estar enfermo, sufrir literalmente de
- nausea – náusea
- cough – tós
- be addicted to – ser adicto a
- be in a good shape – estar en buena forma
- have pain in – tener dolor en
- recover – recuperar
- get better – sentirse mejor, recuperarse
- feel as good as new – sentirse como nuevo
Vocabulario médico en inglés – en un hospital
- admit to a hospital – llevar al hospital
- ward – ala
- administer drugs – administrar medicinas
- injection – inyección
- needle – aguja
- have an X-ray – tomar una radiografía
- intravenous cannula – vía intravenosa
- anaesthesia – anestesia
- set up a drip – preparar un goteo
- midwife – partera
- delivery room – sala de parto
- get over the operation/surgery – recuperarse después de la operación/cirugía
- plaster – yeso
Vocabulario médico en inglés – en el médico.
- make an appointment to see the GP – hacer una cita para ver a un doctor
- treatment – tratamiento
- painkillers – analgésicos
- take off your clothes – quítate la ropa
- relieve the pain – aliviar el dolor
- take/check blood pressure – revisa tu presión arterial
- to queue in the waiting room – esperar en la sala de espera
- (medical) check-up – chequeo, examen medico
- be examined – ser examinado
- cure – cura
- get a prescription – obtener una receta
- vaccine – vacuna
- infection – infección
- allergic to – alérgico a
- dental check-up – chequeo dental
- take medicine – tomar medicina
Vocabulario médico en una farmacia.
- pills – píldoras
- sleeping pills – píldoras para dormir
- lozenges – las pastillas
- ointments – ungüentos
- drops – gotas
- ice-pack – paquete de hielo
- bandage – benda
- cotton pad – gaza de algodón
Abreviaciones útiles para un médico en Inglaterra
Los ingleses aman las abreviaciones. También encontramos muchos de ellos en inglés médico, por ejemplo:
- GP (General Practitioner) – médico general
- AE (Accident and Emergency) – «Accidentes y Emergencias»
- ICU (Intensive Care Unit) – Unidad de Terapia Intensiva
- NHS (National Health Service) – Servicio de salud británico
Vocabulario médico en inglés en la práctica.
Las palabras no son suficientes. Lo más importante es poder comunicarte en inglés. ¡Especialmente en una situación en la que aprender inglés es lo último que tenemos en mente!
¡Entonces tenemos que saber inglés!
Así que no seas un experto hasta después del daño, empieza a funcionar ahora Aprende inglés con el curso en línea Speakingo!
Regístrate para un curso de inglés en línea Speakingo!
La primera semana de aprendizaje es gratuita!
¿Alguna vez te has convertido en un «paciente inglés»? ¿Tienes alguna experiencia con un servicio de salud en el extranjero? O tal vez quieres compartir vocabulario médico en inglés, que omití, ¿y crees que es práctico? ¡Compártelo en los comentarios!