a few few little a little

¿Cuál es la diferencia entre little, a little & few, a few?

Con el tema de «little, a little & few, a few» hay dos cuestiones. Primero: 1 ¿Cuál es la diferencia entre esta palabras tan similares? Y en segundo lugar: 2. ¿Por qué a veces los usamos con el artículo«a»… y a veces sin él?


En la foto: Colega: ¿Qué tal unas cervezas por la noche? Yo: No puedo, tengo que trabajar mañana. | Un poco más tarde…

1. ¿Qué significan las palabras (a) little & (a) few?

Tanto (a) little como (a) few significan «poco».

Entonces, ¿por qué tenemos dos palabras diferentes?

Al igual que con los dilemas de much & many, tenemos que recordar lo que son los sustantivos contables e incontables.

La nieve o el agua no se pueden contar, mientras que las sillas y mesas sí. Por lo tanto, la nieve (snow) y el agua (water) son sustantivos incontables. [Możesz co najwyżej policzyć «płatki śniegu» albo «litry wody» – ponieważ «płatki» i «litry» są już rzeczownikami policzalnymi].

Los sustantivos contables e incontables son exigentes y funcionan solo con palabras específicas.

En este caso:

(a) little se une con sustantivos incontables,

mientras que (a) fews se combina con sustantivos contables.

Por ejemplo:

  • There was a little snow today morning.

(Hubo algo de nieve esta mañana. – snow es incontable)

  • She had a few snowflakes in her hair.

(Tenía unos cuantos copos de nieve en el cabello. – snowflakes son contables)

y

  • There was little food in the fridge, so I bought pizza.

(Había poca comida en la nevera, así que compré una pizza. – food es incontable)

  • Students had few questions after my lecture.

(Los estudiantes tuvieron unas pocas preguntas después de mi conferencia. – questions son contables)

Bien, entonces, ¿qué pasa con este artículo «a»: ¿por qué a veces aparece y a veces no?

much many lots of
Véase también: Mucho de much, many , lots of…

2. Little & few – con o sin el artículo «a»?

A menudo me preguntan si lo correcto es little o a little, few o a few.

Pues… ¡todas son correctas! Lo único es que su significado es un poco diferente.

Ya sabemos la diferencia entre las palabras little & few. Entonces, ¿qué diferencia hará nuestra pequeño «a» ?

¡Preguntémosle a Madonna!

Few & a few

Digamos que nuestro amigo quiere contarnos sobre el concierto de la reina del pop, en el que no había demasiada gente.

People es un sustantivo contable, por lo que diremos few people (pocas personas), y no little people (¡lo que significa personas pequeñas!).

Examinemos ahora las siguientes dos oraciones, casi idénticas:

  1. There were few people on Madonna’s concert.
  2. There were a few people on Madonna’s concert.

Ambas frases significan que no había demasiada gente en el concierto de la leyenda del pop. ¿Este pequeño artículo a cambia algo?

¡Sí, y la diferencia está incluso en varios miles de personas!

La primera frase, few people, nos dice que había poca gente en su concierto. Si 7.000 personas vienen a Wembley, eso no es mucho, apenas el 10% de la capacidad del estadio.

La segunda frase, a few people, nos dice que a su concierto vinieron unas cuantas personas. ¿Tal vez una audiencia privada para el club de millonarios? Unos pocos, pero no demasiados. Por lo general, a few significa menos de diez.

En el caso de little & a little (y los sustantivos innumerables), el caso es análogo.

Little & a little

Compara estas dos oraciones:

  • The factory consumes little water.
  • The factory consumes a little water.

De nuevo, en la primera frase, la fábrica consume un poco, no mucha agua. Little water pueden ser incluso hectolitros enteros por minuto. Pero aún así los especialistas en optimizar el consumo de recursos se enorgullecen de que sea mucho menos que en la fábrica de al lado.

En el segundo caso, a little water, la fábrica de este agua probablemente no consuma casi en absoluto, tal vez solo se trate de un cubo para comenzar. Por supuesto, estas son solo especulaciones que no se pueden tomar literalmente. Pero espero que se haga una idea de lo que estas palabras quieran decir.

¿Cuándo escribimos some y cuándo any en inglés?
«Quiero algunos dulces / dulces. ¿Tienes alguno?» Ver también: ¿Cuándo escribimos some en inglés y cuándo any?

«A» añade optimismo a las oraciones con little & few

Podemos decirlo de otra manera. Las oraciones de a little & a few son más optimistas que las quejas en las oraciones de little & few.

Comparemos estas frases:

  1. I’ve got a few friends. (+)
  2. I’ve got few friends. (-)

En la primera frase, positiva, a few friends, me alegro de tener algunos buenos amigos con los que siempre puedo contar.

En la segunda frase, negativa, few friends , siento pena por mi soledad, quizás no tengo suficientes seguidores en Facebook…

O bien:

[Sí, sé que es muy extraño, pero money es un sustantivo … incontable!]

  1. I’ve got a little money.(+)
  2. I’ve got little money. (-)

En la primera oración, a little money, me alegro de tener algo de dinero, así que tal vez iré a algún lugar, o al menos iré a la piscina con mis amigos.

En la segunda frase negativa, little money, me quejo de las limitaciones de mi presupuesto familiar personal, que aparentemente me impide realizar mis sueños incumplidos.

¡Pero bueno! ¡El dinero no lo es todo!

¡Es mucho más importante lo que tienes en tu cabeza (y en tu corazón) de lo que tengas en tu cartera!

frases sabias sobre la vida en inglés
Véase también: Frases sabias sobre la vida en inglés.

3. ¡El inglés en la pantalla no es suficiente!

Afortunadamente, no tienesque elegir en absoluto: ¡puede tener ambos!

La investigación científica confirma que los angloparlantes no solo comienzan a ganar más, ¡sino que su calidad de vida en general también está mejorando!

Gracias al idioma inglés, puede explorar libremente el mundo, tiene acceso a una cantidad ilimitada de información en Internet, ¡puede hablar con personas de todo el mundo!

¡Todo está al alcance de su mano!

¡Simplemente regístrese en el curso de inglés en línea de Speakingo. Es práctico, divertido y efectivo.

Aprender aquí se basa en conversaciones que utilizan frases completas y correctas en inglés. Contienen toda la gramática y 2000 de las palabras más populares, cuyo conocimiento le permite comprender hasta el 90% de las conversaciones inglesas.

Y lo interesante es que puede aprender cuando quiera y durante el tiempo que quiera. Porque en este curso se habla inglés… con el teléfono o el ordenador, el que entienda, elogia y corrige. Este aprendizaje no sólo es rápido y eficaz, sino también sencillo y divertido.

De todos modos, ¡es mejor probarlo usted mismo/a! ¡Regístrese con dos clics a continuación para probar el inglés durante una semana en el curso Speakingo de forma gratuita, sin ningún compromiso!


¡Inscríbase en el curso de inglés en línea Speakingo!

¡Pruébelo durante 7 días gratis y sin compromiso!


¿Ya sabe decir que no tiene suficiente…?

Si algo aún no está claro, ¡no dude en preguntar en los comentarios!

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *