Xmas, Mistletoe, Rudolph und andere Weihnachtswörter auf Englisch

Ho! Ho! Ho! Merry Christmas! Man muss kein Englisch können, um diesen Ausruf zu assoziieren. Weihnachtswörter auf Englisch begleiten uns zunehmend bei unseren Dezembervorbereitungen. Wir hören sie überall. Wir assoziieren sie aus Filmen und ausländischen Liedern. Aber was wissen wir über ihre Herkunft?


Weihnachtswörter auf Englisch durchdringen die Kultur

Die meisten Weihnachtswörter auf Englisch erscheinen uns selbstverständlich. Dank der Popkultur sind sie selbst den Jüngsten vertraut geworden. Jeder kennt Rudolph, das Rentier vom unermüdlichen Schlittenfahren des Heiligen Nikolaus. Wir verwenden die Abkürzung Xmas für Santa Claus, wir kaufen gingerbread (was einfach Lebkuchen bedeutet). Wenn wir jedoch über die Ursprünge dieser festlichen Worte nachdenken, haben wir selten etwas zu sagen.

Anglizismen Lehnübesetzungen aus dem Englischen

Lesen Sie auch: Wie helfen uns Anglizismen und Lehnübesetzungen beim Englischlernen?

Das ist sehr schade! Interessanterweise lassen sich viele von ihnen mit ganz unterschiedlichen Etymologien oder Ursprüngen in Verbindung bringen. Sicherlich wird Sie mehr als eine der zitierten Geschichten völlig überraschen, so dass Sie sich diese leichter merken können. Ich lade Sie zum Lesen ein!

Sie können die Neuigkeiten hervorragend bei Begegnungen mit Ihren Liebsten einsetzen. Weihnachtsanekdoten werden am Heiligabendtisch groß sein. Ihre Liebsten werden begeistert sein.

Also lasst uns beginnen!

Weihnachtswörter auf Englisch

Weihnachtswörter auf Englisch

Englische Weihnachtswörter : Christmas also Weihnachten, oder Weihnachtstag

Christmas – die Etymologie des Namens dieses Festes ist nicht sehr phantasievoll. Da wir diesen Ausdruck jedoch am häufigsten verwenden, lohnt es sich, seinen Ursprung kurz zu erläutern. Christmas kommt aus dem Altenglischen und bedeutet wörtlich übersetzt mass(im Englischen hat Christmas im Laufe der Jahrhunderte nur ein s am Ende verloren) von Christus. Die frühesten Zitate stammen aus dem 12. Jahrhundert.

Der Spaß beginnt, wenn wir dem Wort „Christmas“ das Wort “ Merry“ hinzufügen, was so viel wie „fröhlich“ und „freudig“ bedeutet. Das Weihnachtswort hat seine Wurzeln im altenglischen myrige, das ein angenehmes Adjektiv bezeichnet. Weitergehend leitet sich myrige vom proto-germanischen Stamm murgijaz ab, was soviel wie… kurzlebig bedeutet.

Was hat das mit Freude und Glück zu tun? Ist das überhaupt sinnvoll? Natürlich. Wir sollten uns an dem erfreuen, was schnell vorübergeht, und das ist leider meistens der Fall bei Weihnachten. Es geht darum, die Momente zu schätzen, die man mit seinen Lieben verbringt!

let it snow, xmas, christmas, cat
„Let it snow“ – lass es schneien
„le tits now“ – le (wie in Französisch) tits (Titten, aber es geht um… Brüste) now (jetzt)

Merry Christmas oder Happy Christmas?

Wahrscheinlich denken viele von Ihnen, dass diese Ausdrücke austauschbar verwendet werden. Nun, nichts könnte falscher sein. Sowohl das eine als auch das andere hat seine Anhänger. Dies hängt in den meisten Fällen von der geografischen Lage ab. In Irland ist Weihnachten normalerweise happy. In anderen englischsprachigen Ländern werden sie eher als “ merry“ bezeichnet.

„Happy Christmas!” – bezieht sich auf die verschwenderische Art des Feierns, die mit Spaß und Freizeit verbunden ist. Das hat nicht unbedingt etwas mit religiösen Erfahrungen zu tun.

Nach dem aktuellen, politisch korrekten englischen Sprachgebrauch sollten wir jedoch nicht mehr „Merry Christmassagen. Um die Gefühle derjenigen nicht zu verletzen, die sich gerne beleidigt fühlen, werden stattdessen halsbrecherische Wünsche wie Happy Holidays oder Happy Festive Break propagiert…

Weihnachtswörter auf Englisch

Siehe auch: Was wünscht sich Mariah Carey wirklich zu Weihnachten? Text zum Lied „All I want for Christmas is you“ auf Deutsch.

Weihnachtswörter auf Englisch: Das traditionelle englische Weihnachtslied Noel

Noel kam im 14. Jahrhundert nach England. Es stammt aus dem Altfranzösischen, und zwar von dem Wort noël und weiter von dem lateinischen nātālis (Geburt).

Im Jahr 1828 wurde noel als „Freudenschrei“ definiert. In Anlehnung an diese Bedeutung wurde eines der wichtigsten englischen Weihnachtslieder (carol in English), The First Noel, geschaffen. Dies hat die Popularisierung dieses festlichen Wortes weiter beeinflusst. Das Musikstück erzählt von der Freude über die Geburt Christi. Das Weihnachtslied ist in der ganzen Welt bekannt. Bis heute wird es auf praktisch allen Kontinenten gesungen. Dies verleiht dem Ausdruck einen noch erhabeneren Charakter.

Heutzutage wird das Wort „Noel“ austauschbar verwendet, um sowohl Weihnachtslieder als auch die gesamte Weihnachtszeit zu bezeichnen.

Für mutige Karaoke-Fans gibt es hier seine Version mit Untertiteln:

Englische Weihnachtswörter : Was bedeutet das Festtagswort Xmas?

Xmas – es scheint, dass das Festtagswort Xmas eine phonetische Schreibweise des Wortes Christmas ist. ist eine neuartige Idee. Darüber hinaus glauben viele Menschen, dass X ein Versuch ist, Christus aus dem Namen des Feiertags zu entfernen. Der Vorwurf einer heidnischen und barbarischen Verharmlosung der Bedeutung des christlichen Festes entbehrt jedoch jeder Grundlage. Ganz im Gegenteil. Der Begriff „Xmas“ wird seit vielen Jahrhunderten verwendet.

Im griechischen Alphabet ist X der Buchstabe chi, der Anfang des Wortes Christus (Christus). Schon die alten Griechen verwendeten das Zeichen in genau diesem Sinne. Es ist eine Abkürzung für Christus. Außerdem steht der Buchstabe auch für ein Kreuz. Ich denke, mehr muss dazu nicht gesagt werden.

Heutzutage hat sich die Marketingpropaganda ein Weihnachtswort endgültig angeeignet. Derzeit wird die Aufzeichnung nur in informellen Situationen verwendet. Vor allem in der Werbung, in den sozialen Medien und auf Weihnachtskarten.

eine einzigartige Geschenkidee zu Weihnachten auf Englisch

Weihnachtswörter auf Englisch: Yul a die längste Nacht des Jahres

Yule ist auch einer der älteren Ausdrücke, die einen Stern beschreiben. Sie wurde erstmals im 8. Jahrhundert erwähnt. Das Weihnachtswort bedeutet heute einfach Weihnachtstag. Der Begriff bezog sich jedoch in erster Linie auf heidnische Feiern zur Geburt der Sonne.

Interessanterweise haben die meisten Weihnachtstraditionen ihren Ursprung in dieser Zeit. Es waren die Heiden, die begannen, den Weihnachtsbaum zu schmücken und das Haus mit Misteln zu dekorieren.

In vielen Ländern wird zum Gedenken an das alteYuleimmer noch ein so genanntes „Yule “ zubereitet. Weihnachtsloge, d.h. eine Schokoladenroulade. Es ist ein Symbol, das sich auf das Verbrennen eines Holzscheits in der längsten Nacht des Jahres bezieht.

Weihnachtswörter auf Englisch

Englische Weihnachtswörter: Boxing Day – Boxen, Fußball oder Geschenke?

Der Boxing Day fällt in der Regel auf den 26. Dezember, den Tag nach demersten Weihnachtsfeiertag. Ein typisch angelsächsischer Feiertag ist das gegenseitige Beschenken. Obwohl es ein Feiertag ist, beginnen die Geschäfte an diesem Tag mit dem Weihnachtsverkauf.

Die meisten meinen, dass der Name des Tages daher kommt – die box (Kasten), in der die Geschenke verpackt werden.

Abgesehen von den Weihnachtseinkäufen feiern die Engländer den Tag noch auf eine andere Weise. Obwohl mich der Name immer an Boxen erinnert hat, ist der Boxing Day in erster Linie ein Fußballspiel in der Premier League.

Alles in allem ist für jeden etwas dabei. Nach dem Einkaufen kann man sich ins Fußballstadion begeben oder sich mit Freunden vor dem Fernseher treffen und die Spiele verfolgen.

eine einzigartige Weihnachtsgeschenkidee Englisch

Weihnachtswort auf Englisch: Mistletoe, der überraschende Name für die Weihnachtsmistel

Mistletoe – Die englische Mistel hat eine bemerkenswert interessante Etymologie. Das Weihnachtswort besteht aus zwei Teilen. Mistel leitet sich vom germanischen Begriff für Exkremente ab. Toe ist ein altes englisches Wort für einen Zweig (heute ist es… ein Zeh).

Daraus folgt, dass das Symbol, das sich eindeutig auf Liebe und Küsse bezieht, mit der Sorge um das Bedürfnis nach einem Zweig in Verbindung gebracht wurde. Früher glaubten die Menschen, dass die Mistel aus dem wächst, was die Vögel auf den Bäumen hinterlassen. Daher auch der Name.

Warum also die Tradition, sich unter dieser Pflanze zu küssen?

Früher galt sie als Aphrodisiakum und Symbol der Fruchtbarkeit. In Skandinavien war die Mistel ein Zeichen des Friedens. Nach der Tradition sollen Zweige während der Feiertage in unseren Häusern hängen, um böse Geister zu vertreiben und die Liebe zu bewahren.

eine einzigartige Geschenkidee zu Weihnachten auf Englisch

Weihnachtswort auf Englisch: Gingerbread, also Lebkuchen.

Gingerbread – lassen Sie sich nicht vom zweiten Teil des englischen Weihnachtswortes Gingerbread täuschen. Bread hat nichts mit Brot zu tun, wie wir dieses Wort normalerweise übersetzen würden. Der zweite Teil bezieht sich auf eine Ingwerpaste, die früher als medizinisches Präparat verwendet wurde. Die Schreibweise wurde dem mittelalterlichen französischen gingebrat entlehnt. Erst durch die Volksetymologie wurde das festliche Wort so formuliert, dass es den gewöhnlichen Namen ähnelt.

eine einzigartige Geschenkidee zu Weihnachten auf Englisch

Weihnachtswort auf Englisch: Poinsettia – woher kommt der Stern von Bethlehem?

Poinsettia ist eine wunderschöne rote Blume, die mit Weihnachten in Verbindung gebracht wird. In Deutschland wird er als Weihnachtsstern bezeichnet. Haben Sie sich jemals gefragt, woher diese Weihnachtspflanze kommt?

Zur Überraschung vieler kam die Blume aus Mexiko zu uns. Der Name stammt von Joel Robert Poinsett. Der ehemalige Kongressabgeordnete und Diplomat führte die Pflanze Anfang des 19. Jahrhunderts in den Vereinigten Staaten ein.

eine einzigartige Weihnachtsgeschenkidee Englisch

Weihnachtswort auf Englisch: Sugarplum – süßes Weihnachtswort

Sugarplum – auf den ersten Blick denken wir bei diesem festlichen Wort an in Zucker oder Schokolade getauchte Früchte (sugar -Zucker, plum-Pflaume). Die Zuckerpflaume ist jedoch nichts anderes als ein großer bunter Lutscher – ein Symbol für den Besuch des Nikolauses. St. Nikolaus.

Bunte Stäbchen oder runde Bonbons am Stiel haben sich seit vielen Jahrhunderten bewährt. Im Laufe der Jahre war es das beliebteste Geschenk, worauf Kinder in aller Welt gewartet haben.

eine einzigartige Geschenkidee zu Weihnachten auf Englisch

Weihnachtswort auf Englisch: Rudolph, das Lieblingsrentier des Weihnachtsmannes

Rudolph – oder Rudolf in unserer Sprache – dieses Weihnachtswort ist wahrscheinlich in der ganzen Welt bekannt. Rudolph ist natürlich das beliebteste Rentier des Weihnachtsmanns. Ich schätze, jeder verbindet es vor allem mit einer großen roten Nase (aus dem Kinderweihnachtslied „Rudolph, the red-nosed raindeer…“). Der Kinderliebling wurde jedoch erst vor relativ kurzer Zeit durch Robert Mays Fantasie geschaffen. Der Schriftsteller schuf die Figur 1939 für das Kaufhaus Montgomery Ward.

Interessanterweise deutet der wörtliche Name Rudolphs auf ein ganz anderes Tier hin. Das hat nichts mit den Rentieren zu tun. Der Name bedeutet wörtlich übersetzt ‚berühmter Wolf‘. Ein solcher Spitzname war einst ein Beiname für die stärksten und mutigsten Krieger.

eine einzigartige Geschenkidee zu Weihnachten auf Englisch

Und schließlich ein kurzes Wörterbuch mit Weihnachtsvokabeln auf Englisch:

  • snowman – Schneemann (wörtlich ein Mann aus Schnee)
  • snowball – Schneeball (wörtlich Schneeball)
  • snowflake – Schneeflocke
  • Christmass tree – Weihnachtsbaum
  • sleigh – Schlitten
  • mulled wine – Glühwein

Das Wichtigste sind jedoch nicht die weihnachtlichen Wörter selbst, sondern die Fähigkeit, sie in der englischen Umgangssprache zu verwenden! Deshalb…


…melden Sie sich zu einem Online-Englischkurs von Speakingo an!

Schenken Sie Ihren Lieben die englische Sprache! Kaufen Sie einen Gutschein zum Englisch lernen bei Speakingo!

LADEN SIE DIE APP ZUM ENGLISCHLERNEN AUF IHR HANDY HERUNTER:

ENGLISCH APP FÜR IPHONE

ENGLISCH APP FÜR ANDROID


Überrascht? Lassen Sie uns wissen, welche Geschichte Sie am meisten überrascht hat. Vielleicht waren Ihnen einige bereits bekannt? Wenn Sie ähnliche Leckerbissen über Weihnachtsvokabeln gehört haben, hinterlassen Sie doch einen Kommentar! Wir erweitern unsere Weihnachtsliste.

Und in der Zwischenzeit, Merry Christmas Everyone!

Laden Sie die App zum Englischlernen auf Ihr Handy herunter:

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder
Teile diesen Beitrag auf deinem Profil:
Share on facebook
Share on twitter
Share on reddit
Share on skype
Share on linkedin
Wie sieht das Erlernen auf einem Online-Englischsprachkurs Speakingo aus?
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Suche im Blog:
Neueste Texte:

Indem Sie auf Anzeigen klicken, helfen Sie mir, wertvolle Texte für meinen Blog zu erstellen.

die heutigen Einträge des Tages:
AM, IS und ARE? Eine Rockstunde für Anfänger!

Am, is und are sind im Wesentlichen… ein und dasselbe englische Wort „sein“ (to be). Wir verwenden es jedoch, um verschiedene Personen zu bezeichnen (ich bin, sie sind). Erinneren Sie sich ein für alle Mal daran, wann wir „am“, “ is“ und “ are“ verwenden, mit einigen einfachen, fantastischen Rocksongs!

Lesen Sie weiter »
Neueste Texte:

Laden Sie die App zum Englischlernen auf Ihr Handy herunter:

Kommen wir zur Wissenschaft

Klicken Sie unten, um mit dem Online-Kurs von Speakingo Englisch zu üben!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

Haben Sie schon genug Theorie?
Brauchen Sie Übung?

Englische Grammatik lernen – vor allem auf dem Blog Speakingo natürlich! – es kann sogar einfach und angenehm sein, aber das Wichtigste ist immer die Praxis!
Deshalb lade ich Sie zu dem Englischkurs selbst ein, in dem all die im Blog beschriebenen Grammatiken und Vokabeln in interessanten Sätzen enthalten sind, mit denen Sie mit Ihrem Telefon oder Computer sprechen, wie mit dem besten Lehrer, der Sie versteht, lobt oder korrigiert – und nie die Geduld verliert!
Klicken Sie unten, um diese Methode des Englischlernens kostenlos ohne Jegliche Verpflichtung auszuprobieren!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder

Während alles immer teurer wird,

SPEAKINGO WIRD BILLIGER!

Zum Beginn des neuen Schuljahres,
siehe die neue Preisliste!

LERNMONAT ENGLISCH
SCHON AB 5.75€!