← Вернуться на главную страницу блога

Queen: We Are The Champions — перевод песни на английский с прекрасным временем present perfect

We Are The Champions! Спасибо английскому! Встречайте перевод песни легендарной британской группы Queen , в которой множество идиом и английского времени present perfect!


We Are The Champions одна из самых популярных песен Queen

We Are The Champions это так называемая «рок-баллада» британской группы Queen, лицо которой — Фредди Меркьюри, который умер от СПИДа.

Само слово «Queen» в британском сленге может означать гомосексуалист, но сам Фредди Меркьюри заверил, что речь идет об этой настоящей королеве из благородного высокогорья.

Queen недавно приобрел популярность благодаря фильму о группе„Bohemian Rhapsody” (2018).

Песня „We Are The Champions” с альбома„News of the World” (1977).
Это одна из самых популярных песен Queen — по сей день регулярно появляется во время спортивных мероприятий.

Отлично подходит для изучения время present perfect и идиом!

krolówa elżbieta

«Боже, храни королеву? Боже, спаси их от меня!» Читай также: Эксклюзивное интервью Speakingo с королевой Елизаветой II

Экспресс-повтор о времени present perfect

Английское время present perfect мы используем для описания ситуаций, которые произошликак-то
в прошлом, но самое главное, что они влияют на настоящее. Это прошлое или настоящее время — нечто среднее между ними.

Предложения во времени present perfect мы создаем, используя «вспомогательный глагол»have
(обычно сокращается до неодушевленного в речи’ve) + „третьей формы” глагола (present participle — например go-went-gone).

Итак, давайте вспомним природу времени present perfect анализируя значение слов в исполнении Фредди Меркьюра!

Перевод песни Queen „We Are The Champions” (Мы победители)

  • I’ve paid my dues

(Я оплатил свои долги – то есть теперь у меня чистый счет – так работает present perfect!)

  • Time after time

(Снова и снова – дословно: время от временем)

  • I’ve done my sentence

(Отсидел срок – буквально: я сделал мой вердикт)

  • But committed no crime

(За преступление, которого не совершал.)

  • And bad mistakes

(грубые ошибки.)

  • I’ve made a few

(Я совершил их несколько — до сих пор есть шанс, что я буду продолжать совершать их)

  • I’ve had my share of sand kicked in my face

(Я выкопал свою долю песка на лице — это довольно понятная идиома)

  • But I’ve come through

(Но я прошел через это «мне удалось»)

queen, we are the champions tłumaczenie piosenki po angielsku

Хочу… A) вырваться на свободу B)
ездить на велосипеде C) это все D) сделать тебя сверхзвуковым человеком (Для непосвященных это тексты из песен Queen)

Припев We Are The Champions!

  • We are the champions, my friends

(Мы победители, друзья мои)

  • And we’ll keep on fighting ’til the end

(И мы будем продолжать бороться до конца)

  • We are the champions

(Мы победители)

  • We are the champions

(Мы победители)

  • No time for losers

(Нет времени на проигравших)

  • ’Cause we are the champions of the world

(Потому что мы победители / мы лучшие в мире!)

Второй куплет We Are The Champions

  • I’ve taken my bows

( Я раскланялся– идиома означает принятие похвалы, как музыкант после концерта)

  • And my curtain calls

(«А мой занавес зовет» — другая идиома: в театре звонит занавес, когда зрители хлопают на бис)

  • You brought me fame and fortune and everything that goes with it

(Вы принесли мне славу и процветание и все, что с этим связано)

  • I thank you all

(Спасибо всем — в английском„you” мы никогда не пишем с заглавной буквы, но здесь стояло бы)

  • But it’s been no bed of roses

(Но это была не кровать с розами)

  • No pleasure cruise

(Там нет удовольствия)

  • I consider it a challenge before the whole human race

(Я считаю это вызов всей человеческой расы)

  • And I ain’t gonna lose

(И я не собираюсь проигрывать – gonna
это сленг сокращенная форма от „going to”)

queen, we are the champions tłumaczenie piosenki po angielsku

«Неважно, что ты не ловишь моих завязываний к Queen. Ничто на самом деле не имеет значения для меня «(второе предложение является ссылкой на знаменитый фрагмент другой песни Queen — Bohemian Rhapsody)

Припев We Are The Champions

  • We are the champions, my friends

(Мы победители, друзья мои)

  • And we’ll keep on fighting ’til the end

(И мы будем бороться до конца)

  • We are the champions

(Мы победители)

  • We are the champions

(Мы победители)

  • No time for losers

(Нет времени на проигравших)

  • ’Cause we are the champions of the world

(Потому что мы победители / мы лучшие в мире!)

припев x 2

Автор песни We Are the Champions: Фредди Меркьюри,

© Sony/ATV Music Publishing LLC

queen, we are the champions tłumaczenie piosenki po angielsku

А через такую табличку на тротуаре ежедневно я прохожу по дороге вшколу в районе Лондона Feltham, в которой я учусь 🙂

Хотите петь на английском?

Пение песен на английском языке — отличный способ выучить английский. Загвоздка, однако, в том, что

  • песни не всегда правильные
  • грамматика и лексика в них довольно ограничены

Поэтому, если вы действительно хотите научиться говорить по-английски с поющим голосом, я рекомендую по мотивам нашего разговора онлайн курс английского языка Speakingo.

Это просто и приятно, как английские песни, но оно разработано так, чтобы ваши знания английского языка были полными.

В любом случае, лучше попробовать бесплатно первую неделю , и вы сами все увидите!

Но перед этим, во весь голос поем We Are the Champions!

(версия с субтитрами)


Будь победителем!

Запишитесь на онлайн-курс Speakingo!


Вам нравится We Are The Champions Queen? Какие еще песни на английском могут вас заинтересовать? Пишите в комментариях, буду готовить перевод и обсуждать интересные песни!

Sharing is caring!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (17 votes, average: 4,95 out of 5)
Загрузка...

Интересный текст? Оставайтесь на связи!

Подпишитесь на рассылку Speakingo! Таким образом, вы будете получать:

которая обеспечит непрерывность вашего обучения!