← Вернуться на главную страницу блога

Омонимы? Омографы? Омофоны? Не бойся Омо!

Английские омонимы, омографы , омофоны? Какая разница между ними? Дискриминация омофонов или их различение (англ. discriminate) является очень полезным навыком в изучении английского языка.


Что такое вообще омонимы, омографы и омофоны?

Омонимы (англ. homonyms) — это два или даже больше слова, значение которых относится к разным вещам,  хотя

  • они звучат одинаково ( омофоны, англ. homophones , например, в английском языке two/to/too)  или
  • пишутся одинаково (так называемые омографы, англ. homographs, чаще всего это будут имена существительные с разным ударением и от того же слова , например, lead (свинец , произн.  led) и lead (вести, произн. lid). Ещё примеры close (близко или закрывать) или minute (минуты или крошечные).

Настоящими омонимами (англ.  true homonyms) мы назовем , которые и сохраняются, и произносятся одинаково (например, «замок» — устройство и «замок» — сооружение).

Этот вопрос усложняет дополнительно  если кто-то говорит с шотландским или американским акцентом, которые различают меньше гласных (в разных вариантах произношения английского языка вопрос выглядит несколько иначе, чем с русским а, о, э, и, у, ы, е, ё, ю, я), что нам легче учиться, но не обязательно точнее.

В русском языке их очень много (например, «среда»обитания и «среда» день недели, «опера» — «опера» (сотрудники оперативных служб), «орган» тела — «орган» (муз. инструмент), в английском настоящая беда.

В строках Шекспира можно найти сотни омонимов, вот самые популярные из них:

Самые популярные английские омофоны:

  • air (воздух) – are (являются) – err (ошибаться) – heir (наследник)
  • ant (муравей) – aunt (тётя)
  • bare (босиком) – bear (медведь)
  • be (быть) – bee (пчела)
  • blew (веет) – blue (синий)
  • bye (до свидания) – buy (купить) – by (сбоку)
  • cell (клетка) – sell (продавать)
homofony homografy homonimy angielskie

(Конечно должно быть: Мы продаем мобильные телефоны.)

  • deer (олень) – dear (дорогой, близкий)
  • die (умереть)- dye (красить)
  • eye (глаз) — I (я)
  • fair (справедливый) – fare (расходы)
  • flew (полетел) – flu (грипп)
  • for (для) – four (четыре)
  • heal (вылечить) — heel (пятка)
  • hole (отверстие) – whole (все)
  • guest (гость) – guessed (догадываться)
  • hi! (привет) – high (высокий)
  • its (того) – it’s (это)
  • jeans (джинсы) – genes (гены)
  • knew (знал) – new (новый)
  • knows (знает) – nose (нос)
  • lead (вести) – lead (свинец)
  • meat (мясо) – meet (встреча)

homonimy homografy homofony angielskie

  • no (нет) – know (знать)
  • one (один) – won (победил)
  • pair (пара) – pear (груша)
  • poor (бедные) – pour (наливать)
  • praise (хвалить) – prays (молиться) – preys (жертвы в охоте)
  • rain (дождь) – reign (царствовать) – rein (поводья)
  • right (правый) – rite (обряд) – write (писать)
  • road (дорога) – rode (ехал) – rowed (гребли)
  • seas (моря) – sees (видит) – seize (воспользоваться)
  • soul (душа) — sole (подошва)
  • there (там) — their (их) – they’re (они)
  • to (до) – too (тоже) – two (два) (Как в предложении: Две девочки  хотят тоже играть.)
  • we’re (мы являемся) – were (были)
  • you’re (ты являешься) – your (твой)

О каком слове идёт речь мы догадываемся из контекста предложения без труда,  перепутывается нам  только правописание.

homofony angielski

Читай также: 50 английских омофонов в смешных картинках(в скором времени)

Самые популярные английские омографы:

  • lead (свинец, вести)
  • back (обратно,спина)
  • bat (палка, летучая мышь)
  • can (может, банка)
  • cock (кран, можете угадать второе значение сами)
  • digest (переваривать, обзор)
  • fine (маленький, в порядку)
  • gay (веселый, гомосексуальный)
  • just (просто, праведный)
  • live (жить,  онлайн трансляция)
  • nail (гвоздь, ноготь)
  • object (предмет, возражать)
  • park (парк, парковаться)
  • rock (скала, рок)
  • sink (умывальник, тонуть)
  • sign (знак, подписаться)
  • type (печатать на машинке, тип)
  • watch (часы, увидеть)
  • wave (волна, махать)

Очевидно, это может привести ко многим недоразумениям, поэтому вы должны проверить в словаре все значения слова!

poziom komunikatywny angielski

Что? Вы говорите, что общение — это больше, чем «Я хочу печенье»? Читайте также: Kоммуникабельный английский то есть который?(в скором времени)

Однако это еще не конец! Одинаково могут звучать целые фразы  , они называются омонимами (англ. oronyms), потому что в разговорной речи мы не используем «пробел», поэтому слова могут сливаться в неожиданные создания (в некоторых языках, например, тибетском пробелы не используются даже в письме!).

На английском языке это будет, например:

  • I know some mothers. (Я знаю некоторых мам)
  • I know some others. (Я знаю некоторых других)

Или

  • Tell me how much your friends liked it.

(Скажи мне, как понравилось твоим друзьям.)

  • Tell me how mature friends liked it.

(Скажите мне, как понравилось это зрелым друзьям).

jak narzekać po angielsku

Читай также: Aнглийское или русское имя для ребёнка?(в скором времени)

В конце, для более продвинутых и любознательных учеников, я рекомендую стихотворение неизвестного автора под названием Eye Halve a Spelling Checquer (Глаз пополам проверка правописания – конечно, речь идёт o Проверка правописания– у меня есть автокоррекция).

Это стихотворение написано почти исключительно с использованием омофонов:

Eye Halve a Spelling Chequer

Eye halve a spelling chequer
It came with my pea sea
It plainly marques four my revue
Miss steaks eye kin knot sea.

Eye strike a quay and type a word
And weight four it two say
Weather eye am wrong oar write
It shows me strait a weigh.

As soon as a mist ache is maid
It nose bee fore two long
And eye can put the error rite
Its really ever wrong.

Eye have run this poem threw it
I am shore your pleased two no
Its letter perfect in it’s weigh
My chequer tolled me sew.

(Источник неизвестен)

śmieszne żarty, homonimy

Читай также: 10 смешных анекдотов на английском языке на любой случай(в скором времени)

А теперь правильная версия (по British Council)

I Have a Spelling Checker

I have a spelling checker
It came with my PC
It plainly marks for my review
Mistakes I cannot see

I strike a key and type a word
And wait for it to say
Whether I am wrong or right
It shows me straight away

As soon as a mistake is made
It knows before too long
And I can put the error right
It’s rarely ever wrong

I have run this poem through it
I am sure you’re pleased to know
It’s letter perfect in its way
My checker told me so

(Источник неизвестен)

anglicyzmy kalki jezykowe z angielskiego

Смотри также:Англицизмы — заимствование с английского языка(в скором времени)

Удалось ли понять стих?

Хотите больше практики с омонимами, омофонами , английскими словами и грамматикой?


Запишись на онлайн-курс с английского языка Speakingo!

Первая неделя бесплатно!


Знаете ли вы какие-либо другие интересные омонимы, омографы или омофоны? Поделитесь ими в комментариях!

Sharing is caring!
1 Звезда2 Звёзд3 Звёзд4 Звёзд5 Звёзд (37 оценок, среднее: 4,96 из 5)
Загрузка...

Интересный текст? Оставайтесь на связи!

Подпишитесь на рассылку Speakingo! Таким образом, вы будете получать:

которая обеспечит непрерывность вашего обучения!