50 английских омофонов в веселых картинках

homofony angielskie

Омофоны — это слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. Так что  даже носители языка могут ошибаться. Вот почему стоит научиться писать английские омофоны из забавных картинок.


/на картинке/

  • knight — рыцарь (первая буква k не произносится)
  • night — ночь

Что такое английские омофоны?

Английские омофоны — это два или более слов, которые произносятся одинаково, но различаются по письму. Их довольно много, и они также являются проблемой для носителей английского языка и других носителей языка. Поэтому они являются источником большого количества забавных картинок, мемов и анекдотов.

Angielskie homonimy homografy homofony oronimy
Подробнее об этом в записи: Омонимы? Омографы? Омофоны? Не бойся Омо!

Английские омофоны глазами художника

Художник и иллюстратор Bruce Warden решил пойти на встречу языковым проблемам, которые доставляют нас английские омофоны. На простых и прозрачных рисунках он представил различия между двумя или более словами, которые звучат одинаково, но они пишутся по-разному, то есть английские омофоны. Каждую неделю на нашем сайте Homophones, Weakly (в чем заключается шутка узнаешь из одной из нижеупомянутых картинок) публикуется больше омофонов.

Ниже 50, на мой взгляд, лучших и самых важных из его коллекции английских омофонов.

Śmieszne dowcipy po angielsku
Читай также: 12 смешных анекдотов на английском языке 

50 омофонов в веселых картинках


homofony angielskie

homofony angielskie

  • band — музыкальная группа
  • banned — запрещенный (регулярная прошедшая форма глагола то ban — запрещать)

homofony angielskie

  • bare — голый (хотя мы скорее скажем в контексте bare feet или bare walls, в контексте «Адама и Евы» мы скажем naked)
  • bear — это «медведь».

Однако здесь двойная игра слов, потому что глагол to bear  означает «нести что-то», «перенести что-то». Как, например, в телефонном разговоре на английском «Пожалуйста, подождите минутку» это Could you bear with me a moment.

homofony angielskie

В этом примере три английских гомофона звучат одинаково:

homofony angielskie

homofony angielskie

Хотя в звучании этого английского омонима нет большой разницы, зато эта разница существенна в последствиях!

homofony angielskie

В этом английском омониме, буква «s» в середине слова «имеет значение»:

  • desert — пустыня , как desert island или «необитаемый остров»
  • dessert — десерт, ням-ням 🙂

homofony angielskie

А это мой любимый английский омоним 🙂

  • to exercise — тренироваться
  • to exorcise — заниматься экзорцизмом, «изгнание»

И, кстати, вы знаете, что зомби могут помочь вам выучить пассивный залог в английском?

homofony angielskie

  • fairy — фея (fairy tales «сказки» буквально «сказки о феях»)
  • ferry — паром

homofony angielskie

  • flour — мука
  • flower — цветок

homofony angielskie

  • genes — гены
  • jeans — джинсы

homofony angielskie

Очень популярный английский омофон:
  • hear — слушать
  • here — здесь

homofony angielskie

  • hole — дыра
  • whole — целый (буквы «w» мы не произносим)

homofony angielskie

  • knows — знать (to know) в третьем лице единственного числа настоящего времени (он, она, это). Здесь также «k»- немая, поэтому мы не произносим ее.
  • nose — нос

homofony angielskie

Одна из распространенных ошибок носителей языка:

  • loose — просторный
  • lose — потерять

homofony angielskie

  • muscle — мышца
  • mussel — мидия (ракушка — shell)

homofony angielskie

  • passed — обошел (от to pass — пройти , обойти)
  • past — «прошлый», или «после» (напр. half past two , что означает «полтретьего»)

Смотрите также: «Который час» — изучаем время на английском языке.

angielski homofony

  • pause — пауза (это может быть неожиданностью, но pause произносится как»пуз»)
  • paws — лапы

angielski homofony

  • peace — мир
  • piece — кусочек

angielski homofony

Тройной омофон:

  • p — буква «п»… которую мы произносим в русском, как π (а в английском цифру pi произносим «пай» то есть так как… пирог по-английски — pie)
  • pea — горох
  • pee — писять

angielski homofony

  • pray — молиться
  • prey — добыча хищника

angielski homofony

  • read, read, read — английский неправильный глагол «читать», казалось бы, не отличается ни в настоящем, ни в прошедшем времени (и совершенным). Хотя запись идентична, в настоящем времени мы произносим ее «рид», тогда как в прошедшем времени и в совершенных просто как красный или «».
  • red — красный

angielski homofony

Тройной английский омофон:

  • road — дорога
  • ride, rode, ridden — прошедшее время неправильного глагола «ехать»
  • rowed — регулярная форма в прошедшем глагола грести (to row)

angielski homofony

  • slay — мордовать, резать (так как металл-группа Heavy Slayer — то есть Тяжелый убийца)
  • sleigh — сани, как правило, сегодня в контексте Деда Мороза

angielski homofony

Одна (а на самом деле три!) из самых популярных ошибок носителей языка!

Ведь все же так просто:

  • their — их
  • there — там
  • they’re — они есть

angielski homofony

Еще одна отличная иллюстрация английских омофонов, смысл которых легче показать, чем объяснить:

  • throw-threw-thrown — нерегулярное прошедшее время от «бросить» есть омофоном.
  • through — через

angielski homofony

  • waist — талия
  • waste — отходы (также расточительность)

angielski homofony

  • wait — ждать
  • weight — вес (но не как на картинке «вес до взвешивания вещи», потому что это scales, но «содержимое килограммов в человеке» She put on weight and now she weighs 65 kilograms — Она набрала вес и теперь весит 65 кг.)

angielski homofony

Теперь объясняется шутка с названием страницы, откуда приходят эти картинки!

  • weak -слабый
  • week — неделя

Для напоминания название страницы Homophones weakly. Мы должны использовать здесь слово weekly то есть «каждую неделю», каждую неделю новая фотография с омофоном.

В шутку, в названии автор использовал омофон —weakly. Очень хитрое слово weakly, хотя это выглядит как наречие, на самом деле это прилагательное и означает «слабый, бедный» (от weak).

angielski homofony

Следующий очень проблематичный для носителей языка (и не только) английский омофон:

  • which — который, которая, которое
  • witch — ведьма

angielski homofony

В английском алфавите буква «игрек» пишется как «вай» — так же, как вопрос «почему?».

  • y — «игрек»
  • why — почему

Интересно,  что обычно, если мы используем «y», мы произносим его почти , как русское «ю», например yuppie, you и т.д..

angielski homofony

Еще одна триада английских омофонов:

  • cite — цитировать
  • sight — вид, зрение
  • site — место

angielski homofony

  • close — закрыть
  • clothes — одежда

angielski homofony

  • dear — дорогой, близкий
  • deer — олень

angielski homofony

  • die — умереть, или «кости» (примечание, «кости» во множественном числе — dice)
  • dye — окрасить

angielski homofony

  • for — для
  • fore! — это вряд ли будет полезно для вас — если вы не играете в гольф со шотландцами. Это такой крик, предупреждающий тех, кто впереди, что мяч летит.

Само по себе «fore» обычно появляется в виде префикса, указывающего, что что-то находится «перед» чем-то. Например, forehead (лоб) означает буквально «перед головой», или forefathers (предки), буквально «перед отцами» и т. д.

  • four — четыре

angielski homofony

  • frees — (кто-то) выпускает

Free это не просто прилагательное «свободный» или «бесплатно», как, например, в американской идиоме Freedom is not free — «свобода не бесплатна «, это слова благодарности солдатам, которые отдали свои жизни за это.

Free это также глагол «свободный» и в третьем лице единственное число будет следовать за буквой -s. Например He is placed in a room where he must stay, unless someone frees him. — Его помещают в комнату, где он должен оставаться, пока его не отпустят.)

  • freeze — замерзать
  • frieze — фриз (горизонтальная декоративная полоса)

angielski homofony

  • guessed — догадался (а)
  • guest — гость

angielski homofony

  • hour — час (немое «h«)
  • our — наш

angielski homofony

  • lead — свинец (не произносим «лид» только «лэд»)
  • lead-led-led — вести, ведущий

Дополнительный трюк заключается в том, что «свинец» (lead) мы пишем как «вести» в настоящем времени (lead), но это омография, а не омоним, потому что она произносится по-разному!

angielski homofony

  • marry — пожениться, выйти замуж
  • merry — счастливый, радостный

angielski homofony

  • misses — не попадать (пропустить это miss… так же, как «мисс» (Ms./Miss), которая в следующей картинке уже замужняя женщина)
  • Mrs. -(замужняя) леди («женатый» to Mr.)

angielski homofony

  • sail — «парус»
  • sale -продажа, распродажа

angielski homofony

  • c — буква «c» (эй-би-си-ди, ей-си-ди-си или как там было 🙂
  • sea — море
  • see — видеть

angielski homofony

  • stair — лестница, ступенька (как в русском, мы обычно говорим во множественном числе stairs — ступеньки)
  • stare — смотреть

angielski homofony

  • throne — престол
  • throw-threw-thrown — третья форма неправильного глагола «бросить»

angielski homofony

Здесь снова немного вводящая в заблуждение картинка.

  • Tide это не столько «отток» (low tide, ebb tide) но и»поток», также … «прилив».
  • Tied — привязанный (от tie — привязывать)

angielski homofony

И последний английский омоним, но … четверной!

  • board — управление
  • bored — надоедливый
  • board — доска
  • bored — пробуренный

Английские омофоны на практике

Как и во всех, так и в английском языке, самое главное, чтобы практиковать каждую тему на практике! Если вы хотите научиться ездить на велосипеде, вы просто начинаете кататься. То же самое с английским — мало шансов, что вы научитесь говорить по-английски из книги. Чтобы говорить по-английски, вы должны начать … говорить по-английски!

Вот почему онлайн-курс Speakingo посвящен, прежде всего, разговорной речи. Интересно, что это также лучший метод обучения не только речи, но и слов, грамматике, которые, естественно, как ребенку, изучающему его родной язык, каким-то образом через практику приходят в голову !

В любом случае, лучше убедиться самим — первая неделя абсолютно бесплатна!


Запишись на онлайн-курс Speakingo!


А каков ваш опыт работы с английскими омонимами? Вы знаете больше? Поделитесь ими в комментариях!

Классный текст? Поделитесь этим постом на:

Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...

Прекратить войну!

Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...

Найти в блоге::
РЕКЛАМА:

Нажимая на рекламу, вы помогаете мне создавать ценные тексты для моего блога.

сегодняшние записи дня:
Słowa zakazane na poziomie zaawansowanym, wypracowanie, pisanie, C1, C2
Запрещенные слова на продвинутом уровне

Если вы хотите красноречиво выразить себя на английском языке (особенно в письменной форме), это список слов, которые больше не следует использовать на продвинутом уровне. Посмотрите, что такое «запрещенные слова» для уровней C1 или C2 и каковы их заменители — хотя ничего не мешает начать избегать их раньше!

Читать далее »
to be able to, was were able to, have been able to
Научись использовать «to be able to».

«To be able to»— это такая длинная фраза, с помощью которой мы говорим на английском языке, что мы способны сделать что-то. Иногда нам нужно использовать его, когда старого доброго «can & could» уже недостаточно.

Читать далее »
przymiotniki angielskie
Английские имена прилагательные — тебе скучно или ты скучный?

Английские имена прилагательные скрывают в себе несколько интересных проблем и включают в себя много любопытных конструкций и нюансов, которыми я хотел бы поделиться с вами сегодня. Научитесь использовать их лучше, чем поэт с рисунка и Дональд Трамп!

Читать далее »
Последние тексты:

Давайте перейдем к обучению

Нажмите ниже, чтобы практиковать говорить по-английски на Speakingo онлайн конечно!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Доктор Грег Кей

достаточно теории?
Нужна практика?

Изучение английской грамматики — особенно на Speakingo блоге, конечно! — Это может быть даже просто и приятно, но самое главное – это всегда практика!
Поэтому я приглашаю вас на сам курс английского языка, где вся эта грамматика и словарный запас, описанные в блоге, включены в интересные предложения, которые вы говорите на свой телефон или компьютер, как с лучшим учителем, который понимает вас, хвалит или улучшает — и никогда не теряет терпения!
Нажмите ниже, чтобы попробовать этот метод английского языка бесплатно без каких-либо обязательств!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или

Проблемы с английским языком?

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или
Говорите как англичанин!