Шутки о Вовочке на английском

kawały, dowcipy, żarty o Jasiu po angielsku

Как пошутить на уроке по английскому языку? Разрядить обстановку на встрече с друзьями за границей? Всем известные анекдоты про Вовочку так и приходят в голову, то есть безобидные анекдоты о школе на английском.


Ниже есть несколько анекдотов на английском языке, которые в меру безопасно рассказывать практически в любом обществе и контексте. Найдете тут так же почти два десятка шуток о школе, в оригинале и с переводом.

Попробуйте читать английский текст, а к переводу переходить только тогда, когда что-либо будет непонятно.

В этом посте наши шутки на английском будут в основном об образовании скорее в прошлом, главный герой Джонни — у нас Вовочка.

Śmieszne dowcipy po angielsku

Шутки о Вовочке на английском — Почему ты опоздал, Вовочка?

  • Teacher: “Why are you late, Johnny?”

(Учитель: „Почему ты опоздал, Джонни?»)

  • Johnny: “Because of a sign down the road.”

(Джонни: „Из-за знака на дороге”)

  • Teacher: “What does a sign have to do with you being late?”

(Учитель: „Что общего у знака на дороге и тем что ты опоздал?”)

  • Johnny: “The sign said, ‘School Ahead, Go Slow!’”

(Джонни: „На знаке было написано „Осторожно, школа спереди, снизь скорость”)

angielskie nastolatki
Читай также: Английские подростки хуже всех знают иностранные языки в Европе.

 

Шутки на английском о школе — урок георграфии

  • The teacher of the earth science class was lecturing on map reading.

(Учитель географии рассказывает о чтении карт.)

  • After explaining about latitude, longitude, degrees and minutes the teacher asked:

(После объяснения о широтах и долготах???? географичных, градусах и минутах, учитель спрашивает:)

  • “Suppose I asked you to meet me for lunch at 23 degrees, 4 minutes north latitude and 45 degrees, 15 minutes east longitude…?”

(Предположим, что прошу вас чтобы мы встретились на обед на 23 градусах и четырех минутах северной широты и 15 минутах восточной долготы …? — ут говорим во времени настоящем, поэтому второй вид условных предложений)

  • After a confused silence, a voice volunteered, “I guess you’d be eating alone.”

(После затянувшегося молчания, кто-то произносит „Ой, кажется, Вы будете его есть в одиночестве”)

dowcipy po angielsku o szkole

 

Шутки на английском — урок физики

  • Physics Teacher: “Isaac Newton was sitting under a tree when an apple fell on his head and he discovered gravity. Isn’t that wonderful?”

(Учитель физики: „Исаак Ньютон сидел под деревом, когда ему на голову упало яблоко и он открыл закон гравитации. Это великолепно, не так ли?”)

  • Johnny: “Yes sir, if he had been sitting in class looking at books like us, he wouldn’t have discovered anything.”

(Джонни: “Да, если бы он сидел в классе как мы и только в книжки смотрел бы, то он так ничего бы и не открыл.”)

Обрати внимание на то, как красиво сконструирован ответ ученика. Так как речь идет о прошлом времени а не о настоящем, он правильно использовал третий вид условных предложений! Tak więc to patrzenie w książki chyba aż  tak bardzo na złe mu tak nie wyszło! 😉

angielskie tryby warunkowe conditionals
Читай также: Виды условных предложений в английском языке

 

Английские шутки о школе – Мошенник и дочка директора

  • “Isn’t the principal a dummy!” – a boy told a girl.

((„Ну не дурак ли директор!” — говорит мальчик девочке)

  • “Well, do you know who I am?” – asked the girl.

(„Хорошо, а ты знаешь кто я?” — спросила девочка)

  • “No.” – replied the boy.

(„Нет” – ответил мальчик)

  • “I’m the principal’s daughter.” – said the girl.

(„Я дочка директора школы” — сказала девочка)

  • “And do you know who I am?” – asked the boy.

(„А ты знаешь кто я?” — спросил мальчик)

  • “No.” – she replied.

(„Нет” – ответила)

  • “Thank goodness!” – said the boy with a sign of relief.

(„Слава Богу!” – сказал мальчик с облегченным видом)

Читай также: Какая разница между speak, talk, say и tell?

Шутки на английском языке о Вовочке — Земля плоская!

  • Teacher asked Johhny: “How can you prove the earth is round?”

(Учитель спрашивает Джонни: „Как можешь доказать, что Земля — круглая?”)

  • Johnny replied: “I can’t. Besides, I never said it was!”

(Джонни отвечает: „Не могу. А помимо этого, я никогда не говорил, что она круглая!”)

Тут обрати внимание на использование косвенной речи (reported speech) в ответе Джонни (I never said it was). В русском языке используем настоящее время («она (Земля) плоская»), в английском же языке используем принцип „на одно время назад”.

 

mowa zależna w języku angielskim
Читай также: Сплетни и косвенная речь в английском языке.

Шутки на английском о школе — Задание по математике №1

  • Teacher: “Here is a math problem. If your dad earned $300 dollars a week and he gave your mother half, what should he have?”

(Учитель: „Задание по математике. Если бы твой папа заработал 300 долларов за неделю и дал бы твоей маме половину, что у него будет?”)

  • Student: “A heart attack.”

(Ученик: „Сердечный приступ”)

Тут не сосвем удается красиво перевести, так как в английском мы в обоих случаях используем слово have (иметь): have money (иметь деньги) и также have a heart attack (получить сердечный приступ). Зато в этом и в следующем анекдоте можем потренироваться над вторым вид условных предложений, то есть условиях в настоящем времени.

dowcipy kwały żaty po angielsku medyczne Jasiu
Мой почерк можно разобрать. Пациенты не верят, что я на самом деле врач… Читай также: Медицинские термины в английском языке из фильма Английский Пациент

 

Шутки на английском языке о школе — Задание по математике №2

  • Teacher: “If you had one dollar and you asked your father for another, how many dollars would you have?”

(Учитель: „Если бы у тебя был один доллар и ты попросил бы своего отца дать тебе еще один, сколько долларов у тебя бы было?”)

  • Johnny: “One dollar.”

(Джонни: „Один доллар.”)

  • Teacher: “You don’t know your arithmetic.”

(Учитель: „Ты не знаешь арифметики”.)

  • Johnny: “You don’t know my father.”

(Джонни: „Вы не знаете моего папу”.)

Обрати внимание, что хотя в англиском говорим на „ты” (you), это является соответсвием русского „Вы”, в данном контексте. А о личных местоимениях (он, она, оно, они) читайте в тексте ниже.

angielski zaimki osobowe
Читай также: Он или она, речь о личных местоимениях в английском языке.

 

Шутки на английском о школе — Задание по математике №3

  • Teacher: “John, why are you doing your math multiplication on the floor?”

(Учитель: „Джон, почему ты занимаешься умножением на полу?”)

  • John: “You told me to do it without using tables.”

(Джон: „Вы сказали мне заниматься умножением без таблиц”)

Тут опять непереводимая игра слов: table это „стол”, но также „таблица”. Отсюда и maths tables, или multiplication tables это наша „таблица умножения”. Ха, ха, ха

Читай также: Постыдные переводы на курсе английского языка онлайн Speakingo?

 

Шутки о Вовочке на английском — сочинение на тему “собака”

  • Teacher: “This essay on your dog is, word for word, the same as your brother’s.”

(Учитель: “Это сочинение о твоей собаке слово в слово такое же, как и сочинение твоего брата.”)

  • Johnny: «Yes, sir, it is the same dog.”

(Джонни: „Да, сэр, это та же самая собака.)

buldog angielski komendy dla psa
Читай также: Почему английский бульдог английский и на каком языке с ним разговаривать?

 

Шутки на английском о Вовочке — Писание в темноте

  • Johnny: “Dad, can you write in the dark?”

(Джонни: „Папа, а ты можешь писать в темноте?”)

  • Dad: “I think so. What do you want me to write?”

(Папа: „Я думаю, что да. Что ты хочешь чтобы я написал?”)

  • Johnny: “Your name on my report card.”

(Джонни: „Свое имя у меня в дневнике”)

kevin mccallister, kevin sam w domu, home alone
Читай также: Родители Кевина из «Один дома» были из мафии?

Шутки на английском о школе — Отсутствие

  • Mother: “Why did you get such a low mark on that test?”

(Мама: „Почему у тебя такая низкая оценка по этому тесту?”)

  • Johnny: “Because of absence.”

(Джонни: „Из-за отсутствия”)

  • Mother: “You mean you were absent on the day of the test?”

Мама: „Ты имеешь ввиду что ты отсутствовал в день теста?”)

  • Johnny: “No, but the kid who sits next to me was.”

(Джонни: „Нет, но ребенок который сидит рядом со мной не был в школе.”)

dzień w angielskiej szkole podstawowej
Читай также: Как выглядит день в английской младшей школе?

 

Шутки на английском о школе — Миллениалс

  • Teacher: “Johnny, name one important thing we have today that we didn’t have ten years ago.”

(Учитель: „Джонни, назови одну вещь, которую имеем сейчас и которой не было десять лет назад.”).

  • Johnny: “Me.”

(Джонни: „Меня”)

poziom komunikatywny angielski
Что? Вы говорите, что общение — это больше, чем «Я хочу печенье»?

Читай также: Разговорный английский или какой?

Шутки на английском о школе — Наказание невинного?

  • A little girl came home from school and said to her mother:

(Маленькая девочка пришла домой со школы и сказала своей маме)

  • “Mommy, today in school I was punished for something that I didn’t do.”

(„Мамочка, сегодня в школе меня наказали за то, чего я не делала”)

  • The mother exclaimed, “But that’s terrible! I’m going to have a talk with your teacher about this … by the way, what was it that you didn’t do?

(Мама вскрикнула: „Ужас! Я об этом поговорю с учительницей об этом… а что ты не сделала?””)

  • The little girl replied, “My homework.”

(Девочка ответила: „Домашнее задание.”)

angielskie czasowniki ciagle
Читай также: Непрерывная форма глагола в английском языке

А как там твое “домашнее задание”?

Тебе удалось понять все шутки на английском о школе без перевода на русский язык?

Уверен или уверена ли ты в своем разговорном английском?

Если хочешь улучшить свой уровень, в особенности навыки разговора, приглашаем на курс английского языка онлайн в Speakingo!

Благодаря ему, скоро будешь сыпать шутками направо и налево как профессиональный комик!


Запишитесь на курс английского языка Speakingo!


Я позаимствовал английские анекдоты про школу с сайта

 Academic Tips

 

А какие твои любимые английские анекдоты про школу? Напишите свои любимые анекдоты про Джона на английском в комментариях!

Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Поделиться в linkedin
категории текстов в блоге:
сегодняшние записи дня:
speakingo
Песни на английском- 5 песен, которые помогут вам в изучении языка

Каждый из вас знает хотя бы несколько песен на английском языке. Каждый день мы кругом их слышим, по дороге на работу, в автобусе, в магазинах, в машине, в каждой второй рекламе. Когда мы  начнём сосредотачиваться на словах песни, тогда мы сможем получить многое . Немного нужно, чтобы подучить свой язык

Читать далее »
Как жаловаться по-английски?
Как жаловаться по-английски?

Вам кажется, что Россияне всё время жалуются, в то время как люди других стран исключительно ценят чудо жизни? Это только заблуждение. Англичане тоже жалуются, только они это делают немножко по другому, не так как мы. Как жаловаться по-английски?

Читать далее »
nauka całych zdan po angielsku
Имеет ли смысл выучивать целые предложения на английском языке?

Изучение целых предложений на английском языке — не очень популярный, но чрезвычайно эффективный метод изучения английского языка. Зачем и где брать материалы для изучения английского языка в виде полных предложений?

Читать далее »
Что на самом деле говорят английские предложения работы?

Английский язык — это не только слова, но и культура, и то, как они используются. Английские предложения работы могут быть полны хорошо звучащих фраз, которых юмористический и честный перевод представлен ниже.

Читать далее »
Найти в блоге::
Последние тексты:

Давайте перейдем к обучению

Нажмите ниже, чтобы практиковать говорить по-английски на Speakingo онлайн конечно!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Доктор Грег Кей

достаточно теории?
Нужна практика?

Изучение английской грамматики — особенно на Speakingo блоге, конечно! — Это может быть даже просто и приятно, но самое главное – это всегда практика!
Поэтому я приглашаю вас на сам курс английского языка, где вся эта грамматика и словарный запас, описанные в блоге, включены в интересные предложения, которые вы говорите на свой телефон или компьютер, как с лучшим учителем, который понимает вас, хвалит или улучшает — и никогда не теряет терпения!
Нажмите ниже, чтобы попробовать этот метод английского языка бесплатно без каких-либо обязательств!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Интересный текст? Оставайтесь на связи!

Подпишитесь на рассылку Speakingo! Таким образом, вы будете получать:

которая обеспечит непрерывность вашего обучения!

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или