Анекдоты про Лондон для изучения английского языка

Анекдоты про Лондон для изучения английского языка

Смотрите смешные анекдоты про Лондон, Великобританию и англичан вместе с их переводом. Изучение английского языка в увлекательной форме!


Английский юмор

Англичане славятся своим своеобразным чувством юмора. В которой вы часто не знаете, хвалит вас кто-то или оскорбляет. А иногда это очень абсурдный юмор, как, например, в знаменитых сценках «Монти Пайтона». В любом случае, вы уже знаете английский юмор из многих постов на этом блоге!

В отличие от них, могут ли англичане смеяться над собой? Или по-другому — весь мир смеется над англичанами и Лондоном?

Анекдоты про Лондон, Британию и англичан для изучения английского языка

Во время недавнего визита к сестре я записал эти несколько шуток о Лондоне, Британии и англичанах. Вы можете увидеть их на YouTube — видео вставлено ниже:

Aнекдоты о Лондоне и Англии (Dad’s Jokes)

Если же вы хотите неспешно проанализировать для себя эти шутки о Лондоне, Великобритании и англичанах для изучения английского языка, то ниже я привел оригинальную версию шуток вместе с переводом.

Вы не только выучите несколько новых словарных слов или грамматических конструкций, но и сможете показать себя с хорошей стороны в международной компании!

Шутка про «Лондонский глаз» (London Eye)

  • A man collapsed on the London Eye. Paramedics are on the scene and they say that he’s coming round slowly.

Мужчина заснул на «Лондонском глазе» (London Eye). Парамедики находятся на месте происшествия и говорят, что она постепенно приходит в себя / поворачивается.

  • to come round — это английский фразовый глагол, который означает «медленно выздоравливать, приходить в себя». Оно также может означать «навестить кого-либо дома». Буквально, однако, оно означает «вращаться». — так же, как вращается карусель London Eye.

Английская работающая женщина

  • A woman gives birth in Britain every 30 seconds. She must be exhausted!

Каждые 30 секунд в Великобритании рожает одна женщина. Она должна быть (наверняка есть) измотана!

Обратите внимание, что слово must («должен») означает не физическое принуждение, а скорее внутреннюю потребность. Здесь этот модальный глагол был использован для предположения.

Have to & must
«Я видел это в интернете, поэтому это должно быть правдой!». См. также: Have to & must. Вы обязаны это знать!

Американская шутка о двухэтажных лондонских автобусах double-decker

Ну, америкосы свой общественный транспорт испортили, так что теперь им только шутить… 😉

  • Americans say that double-decker busses are a bad idea for three reasons, actually.
    1. You can get into a car crash.
    2. At the same time, you can fall down the stairs.
    3. …and be in England at the same time!

Американцы говорят, что лондонские двухэтажные автобусы — плохая идея по трем причинам, по правде говоря:

1. Bы можете попасть в автомобильную аварию.
2. B то же время вы можете упасть с лестницы.
3. …и одновременно быть в Англии!

Анекдот о путешественнике во времени в традиционном английском пабе

  • We don’t serve time travellers in here!
  • A time traveller comes into the bar.

Мы не обслуживаем здесь путешественников во времени.

Путешественник во времени заходит в бар.

(Шутка здесь заключается в обратном порядке событий — сначала бармен реагирует, и только ПОСЛЕ этого выясняется причина его реакции!)

Real and unreal conditionals, английский язык, условные предложения
См. также: Real and unreal conditionals — насколько реальны английские условные режимы?

Анекдот о железнодорожной карьере в Лондоне

  • I wanted to be a train driver for ages, but I kept getting side-tracked.

Долгие годы я хотел стать машинистом поезда, но меня все время отодвигали на второй план.

  • side-track означает «боковой путь». Оно также имеет идиоматическое значение — кто-то или что-то другое имеет более высокий приоритет, поэтому менее важные, менее ценные вопросы отходят на второй план (they are side-tracked).

Анекдот о расстояниях между лондонскими пабами

  • The pub is 10 minutes from my house. But my house is 2 hours from the pub!

Паб находится в 10 минутах от моего дома.
Но мой дом находится в 2 часах езды от паба!

алкоголь помогает учить английский язык
См. также: Алкоголь помогает изучать английский язык (исследователи подтверждают!)

Шутка для фанатов Гарри Поттера…. и Волан-де-Морта!

  • Why does Voldemort prefer Twitter to Facebook?
  • Because he only has followers, not friends!

Почему Волдеморт предпочитает Twitter, а не Facebook?
Потому что у него есть только сторонники, а не друзья!

Что означает «mugged»?

  • If a wizard gets mugged by a muggle, does he get mugged or muggled?

Если волшебник ограблен маглом, он ограблен или «омуглен»?

Шутка заключается в сходстве этих двух слов:

  • to mug somebody — ограбить кого-нибудь на улице
  • a muggle — магл, т.е. обычный человек, а не волшебник в мире Гарри Поттера

Анекдот про австралийца в Лондоне

  • What do you call an Australian visiting London?
  • Returning to the scene of crime!

Как бы вы назвали (ситуацию, когда) австралиец посещает Лондон?
Возвращаемся на место преступления!

.

Когда-то Австралия была такой английской тюрьмой, в которую — в конце света — англичане отправляли своих преступников.

Смешные вопросы и ответы об Австралии
См. также: Смешные вопросы и ответы об Австралии.

Более или менее британский

  • What do you call somebody who’s kind of from Great Britain?
  • Brit-ish!

Как вы называете человека, который в некоторой степени, но не полностью является выходцем из Великобритании.

Британ-ский.

Когда мы добавляем окончание -ish в английском языке?

Эту шутку невозможно перевести. Мы добавляем суффикс -ish к прилагательным, когда хотим показать, что что-то более или менее соответствует описанию прилагательного — но не точно.

Например:

  • yellow — yellowish

желтый — желтоватый, т.е. не совсем классический желтый цвет, но несколько похожий на него.

или

  • sweet — sweetish

сладкий — немного сладкий, сладковатый

Jak wygląda nauka angielskiego na kursie online Speakingo?
См. также: Как выглядит изучение английского языка на онлайн-курсах Speakingo?

Шутка о свадьбе в лондонском соборе St. Paul’s

  • My buddy gave me tickets to the match, but I realized that I’m getting married on that day.
  • So if anyone would like to take my place, it’s in St. Paul’s (cathedral) and her name is Emily.

Мой приятель подарил мне билеты на игру, но я поняла, что в тот же день выхожу замуж.

Так что если кто-то хочет занять мое место, то свадьба состоится в соборе Святого Павла, и ее зовут Эмилия.

Трудно ли вам было понять все шутки о Лондоне и Великобритании, изучая английский язык в первый раз? Попробуйте еще раз — обязательно получится лучше!

Больше анекдотов на английском языке смотрите в записях:

Шутите по-английски, как англичанин!

Чтобы свободно шутить на английском языке, нужно знать не только содержание шутки, но и….. научитесь свободно говорить по-английски!

Вы случайно оказались на сайте курсов английского языка Speakingo!

онлайн-курс английского, Анекдоты про Лондон для изучения английского языка

Примечательно, что самостоятельное изучение английского языка здесь проходит быстро и весело! Вы смотрите на красивые картинки, слушаете носителя языка и разговариваете на английском….. а Speakingo понимает вас, хвалит и поправляет, когда это необходимо! И он никогда не теряет терпения, для этого у него всегда есть время, чтобы учиться вместе!

Убедитесь сами или убедитесь в том, как здорово учиться говорить по-английски на курсах Speakingo!

Скачайте приложение на свой телефон или зарегистрируйтесь на сайте, и вскоре вы будете шутить на английском языке как коренной англичанин или англичанка!

СКАЧАТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ТЕЛЕФОН БЕСПЛАТНО:

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или
Классный текст? Поделитесь этим постом на:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Найти в блоге::
РЕКЛАМА:

Нажимая на рекламу, вы помогаете мне создавать ценные тексты для моего блога.

сегодняшние записи дня:
angielski na lotnisku, samolocie, memy
Популярные фразы на английском в аэропорту и самолете из мемов

Вы куда-то летите? Приведенные ниже 10 английских фраз в аэропорту пригодятся вам, чтобы не напрягаться во время вашего путешествия, а также в этой статье вы увидите десяток забавных мемов с самолетами и аэропортами.

Читать далее »
Последние тексты:

СКАЧАТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ТЕЛЕФОН БЕСПЛАТНО:

Давайте перейдем к обучению

Нажмите ниже, чтобы практиковать говорить по-английски на Speakingo онлайн конечно!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Доктор Грег Кей

достаточно теории?
Нужна практика?

Изучение английской грамматики — особенно на Speakingo блоге, конечно! — Это может быть даже просто и приятно, но самое главное – это всегда практика!
Поэтому я приглашаю вас на сам курс английского языка, где вся эта грамматика и словарный запас, описанные в блоге, включены в интересные предложения, которые вы говорите на свой телефон или компьютер, как с лучшим учителем, который понимает вас, хвалит или улучшает — и никогда не теряет терпения!
Нажмите ниже, чтобы попробовать этот метод английского языка бесплатно без каких-либо обязательств!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или