prefer, rather than, ing, to, or

¿Prefieres prefer con «-ing», «to» o más bien con «rather than»?

Podemos hablar de nuestras preferencias en inglés usando la bonita palabra prefer. Se puede unir con el gerundio (-ing), infinitivo (to) y con rather than. ¿Qué prefieres?


prefer + ing

Algunos verbos como like (gustar), love (amar) u hate (odiar) van de la mano con otro verbo con la terminación -ing (el llamado gerundio).

Prefer es uno de ellos:

  • I prefer working from home.

(Prefiero trabajar desde casa).

  • She prefers getting up early.

(Ella prefiere levantarse temprano).

  • We prefer living in the city.

(Preferimos un apartamento en la ciudad.)

prefer + ing… to +ing

Si de esta manera queremos decir que preferimos algo a algo, nuestro ‘a’ (o ‘que’) . en inglés diremos ‘to’:

  • I prefer working from home to sitting in the office.

(Prefiero trabajar desde casa a sentarme en la oficina).

  • She prefers getting up early to staying up late at night.

(Ella prefiere levantarse temprano en lugar de quedarse tarde.)

  • We prefer living in the city to living in the country.

(Preferimos un apartamento en la ciudad a un apartamento en el campo).

like love hate ing or to
Véase también: ¿Like, love, hate + ing o ‘to’?

prefer + to do

Al igual que like, love & hate mencionados anteriormente, prefer tampoco es una palabra particularmente exigente.

Por lo tanto, se lleva igual de bien con el verbo en infinitivo, es decir, el que tiene ‘to’ delante.

Aunque la traducción literal suena aún mejor aquí, la forma preferida es la construcción con ing. La versión con ‘to’ es más popular en los Estados Unidos que en el Reino Unido.

  • I prefer to work from home.

(Prefiero trabajar desde casa).

  • She prefers to get up early.

(Ella prefiere levantarse temprano).

  • We prefer to live in the city.

(Preferimos vivir en la ciudad).

Desafortunadamente, no es tan fácil con muchas otras palabras que tienen sus propias preferencias estrictamente definidas (ing o to). Más sobre esto en la siguiente entrada para los más avanzados:

gerund infinitive
Véase también: Gerund & infinitive, es decir, ¿cuándo -ing y cuándo «to»?

prefer to algo + rather than (to) algo

Si, por otro lado, preferimos hacer algo a hacer otra cosa, podemos añadir «rather than» a «to«:

  • I prefer to work from home rather than to sit in the office.

(Prefiero trabajar desde casa a sentarme en la oficina).

  • She prefers to get up early rather than to stay up late at night.

(Ella prefiere levantarse temprano que quedarse tarde.)

  • We prefer to live in the city rather than to live in the country.

(Preferimos vivir en la ciudad que vivir en el campo).

am is are, to be, en las frases
Véase también: Cuándo usar «am», «is» y cuándo «are». Una lección de rock para principiantes.

prefer para los perezosos

¿Por qué puse en el subtítulo anterior el segundo «to» entre paréntesis?

Porque en el habla coloquial a menudo se omite¹:

  • I prefer to work from home rather than to sit in the office.

(Prefiero trabajar desde casa a sentarme en la oficina).

  • She prefers to get up early rather than stay up late at night.

(Ella prefiere levantarse temprano en lugar de quedarse tarde.)

  • We prefer to live in the city rather than live in the country.

(Preferimos un apartamento en la ciudad a un apartamento en el campo).

Del mismo modo, rather than a menudo se abrevia al than:

  • I prefer to work from home rather than sit in the office.

(Prefiero trabajar desde casa a sentarme en la oficina).

  • She prefers to get up early than stay up late at night.

(Ella prefiere levantarse temprano en lugar de quedarse tarde.)

  • We prefer to live in the city than live in the country.

(Preferimos un apartamento en la ciudad a un apartamento en el campo).

Se puede decir medio en broma que a medida que aumenta el número de palabras, aumenta la formalidad del habla, aunque todas las versiones de estas oraciones sean correctas y signifiquen lo mismo.

adverbios de frecuencia, adverbios de frecuencia, inglés adverbs of frequency
«Tenga aventuras frecuentes. Ame sin parar». Véase también: ¿Cuántas veces utilizas adverbios de frecuencia (adverbs of frequency)?

would prefer to

Si queremos sonar más educados, en lugar de prefer, podemos decir would prefer to (que a menudo acortamos a ‘d prefer to):

  • She would prefer to go by car. I‘d prefer not to.

(Ella preferiría ir en coche. Yo prefiero no hacerlo).

  • I‘d prefer to go out rather than to watch another movie.

(Preferiría salir más que ver otra película).

  • Would you prefer to have tea or coffee?

(¿Prefieres tomar café o té?)

En este caso, la construcción con –ing ya no es posible.

Más sobre expresar nuestras preferencias con would rather y would prefer en la publicación cantada:

would rather be, would prefer, clean bandits, texto, ingles
Ver también: Construction «would rather» en la canción de Clean Bandits «Rather Be».

Prefer con sustantivo (noun)

El tema principal desde un punto de vista gramatical es preferir una actividad a otra. Sin embargo, también podríamos preferir una cosa a otra. En este caso, diremos «to» (a veces también se dice «over«).

Por ejemplo:

  • I prefer tea.

(Prefiero el té).

  • I prefer tea to coffee.

(Prefiero el té al café. – recomendado)

  • I prefer tea over coffee.

(Prefiero el té al café).

Preguntas con prefer

Sin embargo, podemos preguntar de esta manera:

  • Do you prefer tea to coffee?

(¿Prefieres el té al café?)

o dar al interlocutor una opción:

  • Would you prefer tea or coffee?

(¿Preferirías tomar té o café?)

errores más comunes en el aprendizaje del inglés, el café o el té
«¿Café o té? | | Café ¡Error, es té!» Ver también:Los errores más comunes en el aprendizaje del inglés.

¿Prefieres saber inglés o no?

¡Creo que tus preferencias son claras! ¡Quieres hablar inglés!

De los propios libros, o incluso de las entradas más interesantes en los blogs, desafortunadamente, no aprenderás a hablar inglés.

Para hablar inglés… ¡debes hablar inglés!

Por suerte, el curso de inglés en línea Speakingo precisamente en eso se basa.

Hablas con tu ordenador o teléfono (¡sí, sí!) y te entiende, te elogia e incluso te corrige. Además, ¡hablas utilizando oraciones completas y correctas que contienen toda la gramática y el vocabulario que necesitas!

De todos modos, ¡compruébalo por ti mismo/a!

¡Con dos clics, regístrate a continuación para poder probar dicho aprendizaje de inglés durante una semana de forma gratuita y sin compromisos!


¿Prefieres saber inglés?

¡Inscríbase en el curso de inglés en línea Speakingo!


¿Está todo claro ya con prefer -ing, to, rather than o would prefer? Si no es así, no dude en preguntar en los comentarios.

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
Dientes en inglés. Una visita al dentista.

Dientes en inglés, son teeth. Un diente es tooth. ¿Cómo crees que, si conoces estas expresiones, puedes ayudarte a ti mismo cuando visitas a un dentista en otro país? ¿Honestamente? Puede ser muy difícil. Te invito a una breve recopilación de información útil en una situación de crisis, que es

Leer más »
jak byc dobrym z angielskiego
¿Cómo ser bueno en inglés?

¿Cómo ser bueno en inglés? Por un lado, la respuesta es sencilla: hay que estudiar…. Pero podemos hacer más preguntas: ¿qué significa para ti ser bueno en inglés? ¿Te refieres a la lectura, la escritura, la comprensión auditiva o la expresión oral? Y: ¡cómo aprender para lograr nuestro objetivo!

Leer más »
estilo indirecto en inglés
El estilo indirecto en inglés

El lenguaje dependiente en inglés parece ser la causa principal del tormento de los estudiantes de la escuela secundaria y de aquellos que se acercan a varios exámenes de inglés. Contrariamente a las apariencias, este tema es bastante lógico … ¡y útil en chismes!

Leer más »
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *