Az év vége ismét feltartóztathatatlanul közeledik, és lehet, hogy azt – ha csak virtuálisan is – külföldi emberek társaságában töltjük. Nézd meg, hogyan tudsz vicces újévi köszöntőt mondani angolul, hogy jobb kedvvel lépj be az új évbe!
A képen: Az újévi fogadalmakkal egyidőben minden gondod is tartson!
Milyen a ‘toast’ angolul?
Mint azt talán már tudod, az angolban ugyanaz a szó lehet főnév és cselekvést leíró ige is. Ezért a biztonság kedvéért a főnevek elé az a, an, the prepozíciókat, az igék elé pedig a to prepozíciót adjuk.
Toast egy ilyen szó:
- a toast – tószt (főnév)
- to toast – tósztot mondani (ige)
.
Ezen kívül a toast ‘pirítós’ is (to toast = pirítós a kenyérpirítóban), és ez a kép vicce (‘toast’ és ‘toast’ az angolban homográfok).
Hogyan kell klasszikusan tósztot mondani angolul?
Például azt mondanánk:
- I’d like to toast the happy couple.
(Szeretnék tósztot mondani a boldog párra.)
A „toast” helyett alternatívaként „make a toast”
- I’d like to make a toast to my dad on his first day of retirement.
(Szeretnék „tósztot mondani” apámra nyugdíjazásának első napján).
toast to:
- Ladies and Gentlemen, May I propose a toast to our gracious hostess, Mrs. Smith.
(Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Hadd mondjak tósztot kegyes háziasszonyunk, Smith asszony „egészségére”.)
A gyakorlatban azonban nagyon gyakori, hogy a köszöntőkből kimarad maga a tószt szó:
- Here’s to your happiness.
(Itt van a boldogságod!)
A „tószt” kifejezés népszerű helyettesítője a „koccintsunk”:
- Everybody, let’s raise a glass to Patty and Molly for throwing, by far, the coolest party I’ve ever personally been invited to.
(Mindenki, emeljünk egy pohárral Patty-t és Mollyt, amiért messze a legmenőbb bulit rendezték, amelyre engem személyesen valaha is meghívtak. – Vegyük észre, hogy ez a tószt ezen a partin hangzik el, azaz a múltbeli meghívás befolyásolja a jelen helyzetet, ezért a jelen idő használata present perfect.)
Oké. És hogy nézne ki néhány bonyolultabb és viccesebb köszöntő, amit angolul mondhatnánk a közelgő újév alkalmából?
Vicces újévi köszöntők angolul
- May you always have love in your hearts and champagne in your belly.
Legyen mindig szeretet a szívetekben és pezsgő a pocakotokban.
- Here’s to those who’ve seen us at our best and seen us at our worst and can’t tell the difference.
Azok számára, akik láttak minket a legjobb pillanatainkban (pillanatok) és a legrosszabb pillanatainkban (probléma), és nem látnak különbséget a kettő között.
- I would rather be with the people in this room than with the finest people I know.
Szívesebben lennék az itt jelenlévőkkel, mint a legelőkelőbb ismerőseimmel.
- I used to know a clever toast, but pshaw! I cannot think of it — so fill your glass to anything and I’ll drink to it!
Régebben tudtam egy okos tósztot, de a fenébe is, most már nem emlékszem rá – szóval töltsétek meg a poharakat azzal, amivel csak szeretnétek, és erre iszom!
- Here’s to champagne for our real friends, and real pain to our sham friends.
(Igyunk) a pezsgőre az igazi barátokra és a valódi fájdalomra a hamis barátainkra.
- May you live to be 100 and may the last voice you hear be mine.
Légy 100 éves, és az utolsó hang, amit hallasz, az enyém legyen (Frank Sinatra).
- He who breaks a resolution is a weakling. He who makes one is a fool.
Aki megszegi a fogadalmakat, az gyenge. Aki ezeket összerakja, az bolond (F. M. Knowles).
- Some ships are wooden ships, but those ships may sink. The best ships are friendships, and to those ships, we drink.
Néhány hajó fahajó, de ezek a hajók elsüllyedhetnek. A legjobb hajók a barátságok (a ship nemcsak ‘hajó’ az angolban, hanem a főnevet alkotó végződés is: friendship, sponsorship, censorship stb.).
- With mirth and laughter let old wrinkles come.
A ráncok jelenjenek meg örömmel és nevetéssel (William Shakespeare, A velencei kalmár).
- Here’s to doing and drinking, not sitting and thinking.
Inkább a cselekvésre és az ivásra, mint az ülésre és a gondolkodásra.
- An optimist stays up until midnight to see the New Year in. A pessimist stays up to make sure the old year leaves.
Egy optimista nem fekszik le, hogy köszöntse az új évet. A pesszimista nem azért fekszik le, hogy az óév véget érjen. (Bill Vaughan).
Ez utóbbi különösen igaz 2020-ra!
Szép tósztok angolul az újévre
- May the best of your past be the worst of your future!
Legyen a múltadból a legjobb a jövődből a legrosszabb!
- In the New Year, may your right hand always be stretched out in friendship, but never in want.
Az új esztendőben a jobb kezed mindig legyen barátságban kinyújtva, és soha ne legyen szükségben.(Ír köszöntő)
- May your troubles be less and your blessings be more, and nothing but happiness come through your door.
Legyen kevesebb problémád és több áldásod, és csak a boldogság (ír mondás) lépjen be az ajtódon.
(Megjegyzendő, hogy a fenti köszöntőkben a kívánság kifejezésére utaló szó – „lehet”, „lehet” – az angol may modális ige ).
- Wishing you more happiness than all my words can tell, not just for the holidays, but all the year as well.
Több boldogságot kívánok nektek, mint amennyit szavaimmal ki tudok fejezni, nemcsak az ünnepek alatt (karácsony óta), hanem egész évben.
- Here’s a toast to the future, a toast to the past, and a toast to our friends, far and near.
Igyunk a jövőre, igyunk a múltra, és igyunk a barátainkra, (akik) közel és távol vannak (tőlünk most).
- Get excited about the future. The past won’t mind.
Legyen izgatott a jövő miatt. A múltat nem fogja zavarni (Hillary DePiano).
- Out with the old, in with the new, cheers to the future, and all that we do.
„Ki” (a szemétbe) a régivel, „be” (jöjjön) az újjal, egészségünkre a jövőre és mindarra, amit teszünk.
- To the holidays — all 365 of them.
Az ünnepekre (munkaszüneti napokra) – mind a 365-re.
Ha még mindig nem találtál vagy nem találtál magadnak semmit idén szilveszterkor, az alábbi szövegben további vicces köszöntőket és újévi jókívánságokat találsz:
Igyunk az angol nyelvtanulás sikerére!
Idén mindenekelőtt igyunk az angol nyelvtanulás sikerére!
Újévi fogadalommal vagy anélkül, egyszerűen fogalmazva, minél hamarabb megtanulsz angolul, annál hamarabb megnő az esélyed arra, hogy érdekesebb és jobban fizetett munkát kapj, javul az agyműködésed, magabiztosabb leszel és szabadabban utazhatsz, és megnyílik előtted a világ és annak minden tudása!
Szóval ajándékozza meg magát – iratkozzon fel a Speakingo online angol tanfolyamára!
Az angol nyelvtanulás itt egyszerű és szórakoztató, minden szinten. Kellemesen csevegsz a számítógéppel, mint egy tanár, anyanyelvi beszélőt hallgatsz és gyönyörű képeket nézegetsz, miközben minden tudás magától bekerül a fejedbe, mint egy beszélni tanuló gyermek!
Mindenesetre a legjobb, ha alább két kattintással regisztrálsz, és egy hétig ingyen kipróbálod, ha tetszik ez a módszer az angol tanuláshoz!
Szép és vicces újévi köszöntők angolul, amelyeket a Good Housekeeping honlapjáról kölcsönöztem.
Tudsz még aranyos vagy vicces újévi köszöntőket angolul? Kívánjatok más blogolvasóknak is valami szépet az új évre a hozzászólásokban!