Історія Хелловіну – Halloween [listening National Geographic]

У цій публікації ви дізнаєтеся, якою є історія Хелловіну (Halloween). Прослухайте 3-хвилинний запис [listening] і вивчіть його англійський текст і переклад на українську.


Історія Хелловіну (Halloween)

Вам цікаво, яка історія Хелловіну (Halloween), англосаксонського свята, яке стає все популярнішим і в Україні? Яке його коріння і чому він прийшов до нас з Америки, коли його коріння максимально європейське?

Спочатку подивіться цей трихвилинний запис, де голос за кадром дуже чітко розповідає про історію Хелловіну.

Однак там трапляється кілька складних слів, тому спочатку прочитайте оригінальний текст і його дослівний переклад, а потім перегляньте відео ще раз.

Історія Хелловіну (Halloween) в репортажі від National Geographic

.

Транскрипція та переклад фільму про історію Хелловіну (Halloween)

[0:08] From communion with the dead to pumpkins and pranks, Halloween is a patchwork holiday, stitch-together with cultural religious and occult traditions that span (across) centuries.

Від спілкування з мертвими до гарбузів і цукерок, Хелловін – це клаптикове (зліплене з різних елементів) свято, “зшивання” культурних і окультних традицій, що охоплюють (більше) століть.

It all began with the Celts a people whose culture had spread across Europe more than 2,000 years ago.

Все почалося (з) кельтів [зверніть увагу, що в англійській мові ми зазвичай вимовляємо через “к”], чия культура поширилася в Європі понад 2 000 років тому [зверніть також увагу на використання минулий час минулий доконаний час].

[0:30] October 31st was the day they celebrated the end of the harvest season in a festival called “Samhain“. That night also marked the Celtic New Year and was considered a time between years, a magical time when the ghosts of the dead walked the earth.

31 жовтня було днем (в який) вони святкували закінчення “сезону збору врожаю” на святі (фестивалі) “Самхейн”. Ця ніч також знаменувала кельтський Новий рік і вважалася часом між роками, магічним часом, коли духи померлих ходили по землі.

Історія Хелловіну англійською мовою (Halloween)

“It was the time when the veil between death and life was supposed to be at its thinnest”.

Це був час, коли завіса між життям і смертю була (вважалася) найтоншою (момент, період).

[0:58] On Samhain the villagers gathered and lit huge bonfires to drive the dead back to the spirit world and keep them away from the living.

На Самайн селяни збиралися і розпалювали великі вогнища, щоб прогнати мертвих назад у світ духів і не пустити їх до живих.

But as the Catholic Church’s influence grew in Europe, it frowned on the pagan rituals like Samhain. In the 7th century the Vatican began to merge it with a church sanctioned holiday. So November 1st was designated All Saints Day to honor martyrs and the deceased faithful.

Однак, коли вплив католицької церкви в Європі зростав, він насупив брови, дивлячись на язичницькі ритуали, такі як Хеллоуїн. У сьомому столітті Ватикан почав поєднувати його з церковним святом. Тому 1 листопада було визначено Днем всіх померлих на честь мучеників і вірних, що відійшли у вічність.

Звідки пішла традиція святкування Хеллоуїна?

[1:26] “Both of these holidays had to do with the afterlife and about survival after death. It was a calculated move on the part of the Church to bring more people into the fold”.

Обидва ці свята були пов’язані з потойбічним світом і виживанням після смерті. Це був прорахований крок з боку Церкви, щоб залучити більше людей в лоно (набрати більше овець=віруючих).

All Saints Day was known then as “Hallowmas”. “Hallow” means “holy” or “saintly”, so the translation is roughly “mass of the saints”. The night before October 31st was “All Hallows’ Eve” which gradually morphed into “Halloween”.

“День всіх святих” [All Saints’ Day] тоді було відоме як“Хеллоуїн”.“Hallow” означає “святий” або “священний”, тому в перекладі це приблизно означає “маса святих”. Ніч перед 31 жовтня була (словом) “Переддень всіх святих”, який поступово перетворився на Геловін.

екологічний хелловін

Історія Хелловіну в Америці

[2:00] The holiday came to America with the wave of Irish immigrants during the potato famine of the 1840s. They brought several of their holiday customs with them, including bobbing for apples and playing tricks on neighbors like removing gates from the front of houses.

Свято прийшло до Америки з хвилею ірландських іммігрантів під час картопляного голоду 1940-х років. XIX століття. Вони принесли з собою багато своїх різдвяних звичаїв, включаючи (гру в) кусання (висячого) яблука або жарти над сусідами, наприклад, зняття воріт з фасадів їхніх будинків.

The young pranksters wore masks so they wouldn’t be recognized. But over the years the tradition of harmless tricks grew into outright vandalism.

Юні жартівники носили маски, щоб їх не впізнали. Однак з роками традиція нешкідливих жартів переросла у відвертий вандалізм.

[2:28] “Back in the 1930s it really became a dangerous holiday. I mean, there was such hooliganism and vandalism. Trick-or-treating was originally a extortion deal: Give us candy or we’ll trash your house!”

“У 1930-х роках він (Геловін) дійсно став небезпечним святом. Я маю на увазі, що було дуже багато хуліганства і вандалізму. У перші дні “цукерки або життя” були здирницькою угодою: “Дай нам цукерки, або ми розтрощимо твій будинок!”.

Store keepers and neighbors began giving treats or bribes to stop the tricks and children were encouraged to travel door-to-door for treat as an alternative to troublemaking. By the late 30s trick-or-treat became the holiday greeting.

Власники крамниць і сусіди почали роздавати частування або хабарі, щоб припинити пустощі, а дітей заохочували ходити по домівках за частуванням як альтернативу тому, щоб не створювати неприємностей. Наприкінці 1930-х років. розіграш або солодке частування стало різдвяним привітанням.

А тепер послухайте ще раз історію Хелловіну і перевірте, чи все ви зрозуміли цього разу:

Англійська мова лякає вас більше, ніж страшилки на Хелловін (Halloween)?

Якщо так, то це абсолютно зайве!

Вивчення англійської не обов’язково має бути складним або нудним – просто оберіть цікавий та ефективний метод навчання!

Зі свого боку, я рекомендую онлайн-курс англійської мови Speakingo тут !

Там ви вивчаєте англійську, як дитина вчиться розмовляти – ви приємно спілкуєтеся, дивитеся красиві картинки, а комп’ютер розуміє вас, хвалить або доброзичливо виправляє, якщо це необхідно. І вся граматика та 2 000 найпопулярніших англійських слів самі собою з’являться у вашій голові!

Так само неймовірно, як і моторошні історії про Хелловін?

Ви не повинні вірити мені на слово!

Зареєструйтесь у два кліки нижче, щоб спробувати цей феноменальний онлайн-курс англійської протягом одного тижня, абсолютно безкоштовно і без жодних зобов’язань!

Чи стала для вас несподіванкою ця історія з Гелловіном? Або ви хочете його якось доповнити? Коментарі у вашому розпорядженні!


Англійська не така вже й страшна!

Підпишіться на онлайн-курс англійської мови Speakingo!

Хочете зрозуміти англійців? Почніть говорити так, як вони!


Завантажте додаток speakingo для вивчення англійської мови безкоштовно на свій телефон:

Реєстрація!

Зареєструйтеся на сайті, щоб отримати перший тиждень навчання безкоштовно!
Натисніть на іконку нижче (це буде швидше) ...
... або введіть свою адресу електронної пошти та надійний пароль, якщо ви не користуєтеся Facebook або Gmail
Поділіться публікацією у своєму профілі:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Знайти в блозі:
реклама:

Натискаючи на оголошення, ви допомагаєте мені створювати цінні тексти для блогу.

сьогодні я рекомендую:
intersub, learning english from watching films, interactive movie subtitles
InterSub: вдосконалення англійської за допомогою інтерактивних субтитрів до відео

Ви знаєте, що я завжди шукаю нові додатки для вивчення англійської мови. Нещодавно я натрапив на сайт, який пропонує цікавий підхід до навчання за допомогою інтерактивних відео-субтитрів. Він дозволяє швидко зрозуміти незнайомі слова під час перегляду відео на Netflix, YouTube або Coursera.

Читати далі »
Englisch lernen und Bäume pflanzen!, click a tree
Вивчайте англійську та садіть дерева!

Чи знали ви, що купуючи курс англійської мови SPEAKINGO, ви саджаєте дерева? Я жертвую частину вашої плати за навчання англійської мови до фонду Click a Tree Foundation, який висаджує дерева по всьому світу від нашого імені! Чому це так важливо?

Читати далі »
Останні тексти:

Завантажте програму для вивчення англійської мови на телефон:

Перейдемо до навчання

Натисніть нижче, щоб попрактикуватися в розмовній англійській мові на онлайн-курсі Speakingo!

блог онлайн-курсу англійської мови д-р Гжегож Куснєж
д.ф.н Ґреґ Кей

достатньо теорії?
Потрібна практика?

Вивчення граматики англійської мови – особливо в блозі Speakingo, звичайно! – це може бути навіть просто і приємно, але найголовніше – це завжди практика!
Тому запрошую вас на сам курс англійської мови, де вся ця граматика і лексика, описані в блозі, входять в цікаві речення, які ви розмовляєте зі своїм телефоном або комп’ютером, як з кращим викладачем, який вас розуміє, хвалить або покращує – і ніколи не втрачає терпіння!
Натисніть нижче, щоб спробувати цей метод вивчення англійської мови безкоштовно і без будь-яких зобов’язань, пройти тест на розміщення та диктант і отримати список 2000 найпопулярніших англійських слів!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Реєстрація!

Зареєструйтеся на сайті, щоб отримати перший тиждень навчання безкоштовно!
Натисніть на іконку нижче (це буде швидше) ...
... або введіть свою адресу електронної пошти та надійний пароль, якщо ви не користуєтеся Facebook або Gmail