Первый условный режим (first conditional): планы, обещания и угрозы!

pierwszy tryb warunkowy (first conditional)

First conditional — английский первый условный режим. Мы используем его, чтобы говорить о будущем — например, строить планы, давать обещания или… угрожать. Как? Вот что вы узнаете в этом посте об 1 условном режиме!


На рисунке: Если вы не выучите первый условный режим, вы не пройдете тест!.

Conditionals (английские условные режимы)

Сonditional sentences — важная область английской грамматики.

Вот предложения, в которых есть «условие» — вводятся такие слова, как if, when , before и т.д.

Это не особенно сложный вопрос. Сложность возникает только из-за того, что мы упорно хотим перевести русские конструкции буквально на английский язык — и здесь, к сожалению, оказывается, что мы совершаем ошибку, потому что английская грамматика в случае с conditionals сильно отличается от русской.

Вот почему так важно говорить целыми предложениями и думать по-английски, а не просто переводить застрявшую в голове лексику.

Сколько существует условных режимов(conditionals)?

У нас есть четыре условных режима:

Как видите, в этом случае 0+3=4 🙂

В этом посте мы сосредоточимся только на одном условном режиме (первом условном first conditional), а остальным я посвящу отдельные посты, а также один обзорный текст о них всех.

zero conditional 0 нулевой условный режим английская грамматика
«Если они не могут тебя найти, они не смогут тебя умыть». 

First conditional (1-й условный режим)

Мы используем (first conditional), чтобы строить предположения о будущем.

Если что-то случится, я буду что-то делать там. Когда она что-то говорит, я что-то чувствую. И так далее.

Если вы внимательно посмотрите на приведенные выше предложения на русском языке, то все они находятся в будущем времени: что-то произойдет, она что-то скажет, я что-то почувствую.

Давайте теперь посмотрим, как такие предложения в первом условном (first conditional) режиме будут выглядеть в английском языке:

  • If she comes, I will kiss her. (Если она придет, я поцелую ее).

Из публикации о том, что будущее простое future simple время полезно для гадания, мы помним, что в английском языке мы создаем будущее время, просто добавляя вспомогательный глагол will к обычному глаголу.

[I kiss her every day.(настоящее время present simple)-> I will kiss her tomorrow.(будущее время future simple)].

Если мы теперь посмотрим на предложение выше,

в части предложения if нет will. И это самое сложное в первом условном (first conditional)!

Другими словами, после if (или любой другой связки, вводящей условие — например, when, before, after, until) мы используем время present simple, а не будущее время future simple, как вы могли бы подумать.

subject and object questions, вопросы к подлежащему и дополнению
См. также: Что Ромео и Джульетта расскажут нам об английских вопросах к подлежащему и дополнению (subject and object questions)?

Проблема с первым условным периодом (1 conditional)

Просто?

Теперь попробуйте мысленно произнести предложение на английском языке: When he comes tomorrow, we will go to the cinema.

[dramatyczna przerwa]

Как это было?

Если вы обнаружили, что подумали или сказали дважды will, не удивляйтесь!

  • When he will come comes tomorrow, we will go to a cinema.

Это то, чем являются языковые кальки, мы подсознательно копируем русские грамматические структуры в английский язык. И нет другого способа справиться с этим, кроме как повторять новую английскую конструкцию на английском языке столько раз, чтобы наш мозг привык составлять предложения именно таким образом!

английские диалоги онлайн
См. также: Английские диалоги онлайн — ведь никто не научился ездить на велосипеде из книги!

First conditional без will

Как будто этого недостаточно, вы также можете найти предложения, которые находятся в первом условном режиме (то есть, речь идет о будущем, неважно каком), но в них вообще нет will !

Например, в известном предложении, приписываемом Эйнштейну:

  • If you want to make God laugh, tell him about your plans. (Если вы хотите рассмешить Бога, расскажите ему о своих планах).

Почему здесь нет ни одного will?

В первой части предложения will было удалено if (как упоминалось выше).

Напротив, во второй части предложения мы имеем приказ. А в императиве — даже если мы говорим, что кто-то должен сделать, как будто не в будущем will также не используется.

Вся тайна раскрыта!

мудрые цитаты о жизни на английском языке
Смотри также: Мудрые цитаты о жизни на английском языке.

Запятая в условных предложениях

В первом — как и во всех других — условных режимах, мы можем чередовать части предложения со страницами.

Я имею в виду, что мы могли бы сказать:

  • If I don’t see you tomorrow, I will call you. (Если я не увижу тебя завтра, (тогда) я позвоню тебе).

а также:

  • I will call you if I don’t see you tomorrow. (Я позвоню вам, если не увижу вас завтра).

Эти предложения означают совершенно одно и то же и одинаково правильны.

Разница лишь в том, что в первом предложении есть запятая, а во втором — нет.

Если в условном предложении часть if стоит на первом месте, то мы ставим запятую, а если нет, то нет.

to be able to, was were able to, have been able to
«Я не могу заснуть с тех пор, как увидел это!» 

if, when & компания

Список условных союзов (conditional conjunctions) длинный (before, after, as soon as, until и т.д.), поэтому здесь мы рассмотрим два самых популярных: if и when.

В основном, if используется , если что-то возможно, но мы не уверены, что это произойдет:

  • If I go out, I’ll visit you. (Если я выберусь из дома, я навещу вас).

В то время как when используем, когда ситуация определена, нам остается только ждать:

  • When I go out, I’ll visit you. (Когда я уеду из дома, я навещу вас).

Поэтому в некоторых случаях нецелесообразно использовать их как взаимозаменяемые. Например:

  • If I’m late this evening, don’t wait for me. (Если я задержусь сегодня вечером, не ждите меня. — when было бы крайне невежливо проявлять неуважение к ожидающим)

или

  • We’re going to play football if it doesn’t rain. (Мы собираемся играть в футбол, если не будет дождя. — Вы никогда не знаете, будет ли дождь или нет, поэтому when в данном предложении просто не подходит).

Планы, обещания и угрозы 1-я условная(first conditional)

На практике мы используем first conditional, чтобы строить планы на будущее.

Например:

  • I will buy a car if I save some money.

(Я куплю себе машину, если накоплю немного денег).

  • When he comes, I’ll kick his behind!

(Когда он придет, я дам ему пинка под зад!).

  • What shall we do if it rains tomorrow?

(Что мы будем делать, если завтра пойдет дождь? — shallэто старомодная форма will)

Мы также используем (first conditional) , чтобы дать обещание:

  • If you are here early, I’ll get you a good seat.

(Если вы придете раньше, я обеспечу вам хорошее место).

  • I’ll be there for you if you need me.

(Я буду для вас поддержкой, если я вам понадоблюсь).

  • When I come back, we’ll have dinner together, okay?

(Когда я вернусь, мы поужинаем вместе, хорошо?)

Мы также используем первое условное (first conditional) выражение для угрозы:

  • If you are naughty, you will be punished.

(Если вы будете грубы, вы будете наказаны).

  • If you smoke here, the fire alarm will ring.

(Если вы зажжете здесь свет, зазвонит/активируется пожарная сигнализация).

  • If you do this again, I’ll kill you!

(Если ты сделаешь это снова, я убью тебя!)

И угроза, столь же знакомая, сколь и реальная, из популярного мема с изображением Гэндальфа:

модальные глаголы в английском

Упражнения для  first conditional режима

  • Если вы хотите сдать экзамен;
  • если вы хотите выучить правильный английский;
  • если вы хотите преодолеть языковой барьер

Я рекомендую онлайн-курс английского языка Speakingo!

В предложения, которые ученик должен произнести вслух компьютеру, я включил много примеров с первым условным (first conditional) режимом, потому что из своего опыта преподавания я знаю, что это та область английской грамматики, где мы часто допускаем ошибки.

Если вы произнесете их правильно достаточное количество раз, английские грамматические конструкции станут для вас такими же естественными, как русские — и вскоре вы будете говорить как англичанин!

Зарегистрируйтесь и попробуйте этот эффективный и увлекательный способ изучения английского языка онлайн в течение одной недели, бесплатно и без каких-либо обязательств.


Запишись на онлайн-курс английского языка Speakingo!

Хочешь понимать о чем говорят англичане? Начни говорить как они!


Первый условный режим ясен как день? Если у вас есть еще вопросы по поводу 1-го условного срока, не стесняйтесь задавать их в комментариях — я с удовольствием отвечу!

СКАЧАТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ТЕЛЕФОН БЕСПЛАТНО:

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или
Классный текст? Поделитесь этим постом на:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Найти в блоге::
РЕКЛАМА:

Нажимая на рекламу, вы помогаете мне создавать ценные тексты для моего блога.

сегодняшние записи дня:
kawały, dowcipy, żarty o Jasiu po angielsku
Шутки о Вовочке на английском

Как пошутить на уроке по английскому языку? Разрядить обстановку на встрече с друзьями за границей? Всем известные анекдоты про Вовочку так и приходят в голову, то есть безобидные анекдоты о школе на английском.

Читать далее »
сокращения на английском
Сокращения по-английски: краткие формы (ха ха!)

Сокращение на английском называется shortening, но сегодня речь не об этом. В этой статье мы поговорим о сокращении слов, наиболее важных с точки зрения грамматики английского языка, которому филологи дали забавное название: краткие формы.

Читать далее »
somebody that i used to know, gotye, kimbura
Перевод песни Gotye «Somebody that I used to know» (Кто-то, кого я знал).

“Somebody that I used to know” Gotye и Kimbra — красивая, горько-сладкая песня о любви на английском языке. Однако в нем неоднократно встречается знаменитая фраза «used to», которую мы будем использовать здесь для изучения английского языка! В этот раз у меня также возникло искушение провести литературный анализ текста песни, который

Читать далее »
Последние тексты:

СКАЧАТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ТЕЛЕФОН БЕСПЛАТНО:

Давайте перейдем к обучению

Нажмите ниже, чтобы практиковать говорить по-английски на Speakingo онлайн конечно!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Доктор Грег Кей

достаточно теории?
Нужна практика?

Изучение английской грамматики — особенно на Speakingo блоге, конечно! — Это может быть даже просто и приятно, но самое главное – это всегда практика!
Поэтому я приглашаю вас на сам курс английского языка, где вся эта грамматика и словарный запас, описанные в блоге, включены в интересные предложения, которые вы говорите на свой телефон или компьютер, как с лучшим учителем, который понимает вас, хвалит или улучшает — и никогда не теряет терпения!
Нажмите ниже, чтобы попробовать этот метод английского языка бесплатно без каких-либо обязательств!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или