Un canto controverso? Fairytale of New York (Shane MacGowan & The Pogues)
Fairytale of New York dei The Pogues, con il recentemente scomparso Shane MacGowan, suscita ogni anno polemiche. Perché gli inglesi la amano e la odiano così tanto?
Speakingo » Traduzioni di canzoni
Imparare l’inglese non deve essere per forza – e non dovrebbe esserlo – noioso. Visto che comunque canticchiamo diverse canzoni in inglese, perché non imparare la loro traduzione e migliorare allo stesso tempo il tuo inglese?
E anche se a volte, quando impariamo il significato del testo in inglese della nostra canzone preferita, possiamo rimanere profondamente delusi, possiamo sempre approfondire il nostro vocabolario e la nostra comprensione orale in questo modo.
Per questo motivo, nella seguente categoria di testi del blog Speakingo, troverai diverse canzoni in inglese con traduzione in italiano e commento grammaticale.
Qualcosa di buono per tutti!
Fairytale of New York dei The Pogues, con il recentemente scomparso Shane MacGowan, suscita ogni anno polemiche. Perché gli inglesi la amano e la odiano così tanto?
L’apprendimento dell’inglese per i professionisti IT è importante? Ad un buon programmatore bastano le poche parole del vocabolario apprese nei giochi per computer? Scopri 4
Senza dubbio le donne sono una fonte di ispirazione. Conosci queste 12 citazioni ispiratrici di donne famose (in inglese, ovviamente) e chi le ha pronunciate?
Nel bel mezzo della frenesia natalizia, hai dimenticato un regalo per tua zia? Ti sei dimenticato della Festa dei Bambini o della Festa della Mamma?
Vedi barzellette divertenti su Londra, il Regno Unito e l’inglese insieme alla loro traduzione. Imparare l’inglese in modo divertente!