
Un canto controverso? Fairytale of New York (Shane MacGowan & The Pogues)
Fairytale of New York dei The Pogues, con il recentemente scomparso Shane MacGowan, suscita ogni anno polemiche. Perché gli inglesi la amano e la odiano così tanto?
Speakingo » Traduzioni di canzoni
Imparare l’inglese non deve essere per forza – e non dovrebbe esserlo – noioso. Visto che comunque canticchiamo diverse canzoni in inglese, perché non imparare la loro traduzione e migliorare allo stesso tempo il tuo inglese?
E anche se a volte, quando impariamo il significato del testo in inglese della nostra canzone preferita, possiamo rimanere profondamente delusi, possiamo sempre approfondire il nostro vocabolario e la nostra comprensione orale in questo modo.
Per questo motivo, nella seguente categoria di testi del blog Speakingo, troverai diverse canzoni in inglese con traduzione in italiano e commento grammaticale.
Qualcosa di buono per tutti!
Fairytale of New York dei The Pogues, con il recentemente scomparso Shane MacGowan, suscita ogni anno polemiche. Perché gli inglesi la amano e la odiano così tanto?
Vi siete chiesti quando tornerà il caldo? Ecco fatto! Il caldo è tornato in Europa, in Inghilterra e in America e in queste giornate calde
Imparare frasi intere in inglese è un metodo poco diffuso ma molto efficace per imparare l’inglese. Perché e dove trovare materiale per imparare l’inglese a
Ti piace sognare? Se sì, allora devi assolutamente imparare Second Conditional – il languido 2º modo condizionale dell’inglese, in modo da poter sognare ad occhi
Imparare l’inglese in modo efficace è il sogno di tutti coloro che intraprendono il cammino dello sviluppo linguistico. Quali suggerimenti e trucchi possono offrire i