Какво е оксиморон и каква е неговата функция? Освен дефиницията вижте също 50 примера за забавни оксиморони на английски език с превод на български език. Някои от тях са изключително смешни!
/На снимката: „Твърда вода“. Не е оксимоморон, когато се удряш в нея със 72 километра в час. /
Какво е оксиморон (oxymoron)?
Оксиморон (на английски oxymoron)е фигура на речта (figure of speech), фраза, в която две (или повече) думи са противоположни. Понякога оксиморон се нарича „противоречив епитет“ или „антилогия“. Може да се каже, че оксиморонът е вид метафоричен парадокс. Само на кого и защо е нужен?
Каква е функцията на оксиморона?
Използването на оксиморон в изречения обикновено произвежда комичен, ироничен или саркастичен ефект. Те също често се използват в поезията.
Класически примери за оксиморони от учебниците: черен сняг (black snow), горещ лед (hot ice)и млади баба (young granny).
Интересното е, че оксимороните, след като те влязат за общо ползване започват да губят първоначално парадоксен характер – например, никой не се изненадва днес фразата „виртуална реалност“(virtual reality).
Оксимороните обаче, могат да бъдат много по-забавни от това!
Смешни примери за оксиморони на английски и български
СтраницатаLanguage Nerdsпопитаха своите читатели какви са най-смешните примери за английски оксиморони.
Най-хубавото за всичко това е, че следните примери на оксиморони на английски език не са изкуствени – наистина, такива фрази се използват на английски език!
Примери за оксиморони на английски език 1-25
- original copy (оригинално копие)
- civil war (гражданска война „цивилна“)
- unbiased opinion (безпристрастно становище)
- good morning (добро утро)
- fight for peace (борба за мир)
- clearly misunderstood (явно погрешно са разбрали)
- found missing („намерен изчезнал“ когато открием, че някой липсва)
- same difference (еднаква разлика или „тази малка разлика няма значение“)
- happily married щастливо женени
- military intelligence („военна интелигенция“ или „военно разузнаване“)
- clearly confused (ясно/прозрачно объркани)
- alone together (сами заедно)
- quiet children (тихи деца)
- extinct life (изчезнал/умрял живот)
- deafening silence (оглушаваща тишина)
- new and improved (нов и подобрен)
- act naturally („играе“ държи се натурално)
- living dead (живите мъртви / живи трупове)
- start quitting (започвам да напускам)
- less is more (малкото е повече )
- educated guess („образовано предположение“ или познаване/отгатване на нещо въз основа на достъпните информации)
- student teacher (ученик-учител, или бъдещ учител на стаж)
- larger half (по-голямата половина)
- infinity and beyond (безкрайност и отвъд)
- bittersweet (сладко-кисел)
Примери за оксиморони (oxymorons) на английски 25—50
- wireless cable (безжична кабелна телевизия)
- auto-correct (самокорекция)
- jumbo shrimp (огромна скарида)
- awfully good (страшно/ужасно добър/вкусен)
- plastic silverware (пластмасови изделия от сребро = прибори за хранене)
- Microsoft works („Microsoft работи“) е името на офис инструментите на Microsoft. Бил Гейтс май е имал предвид „Работата/ хардуера на Microsoft“)
- decaffeinated coffee (кафе без кофеин)
- vegan things with meat flavor (веган неща с вкус на месо)
- organized chaos (организиран хаос)
- bottom-up (отдолу нагоре)
- cold as hell (студено като в ада. На английски език „as hell“ означава нещо като „дяволски, много“)
- only choice (единствен избор)
- old news (стари „новини“ / съобщение)
- even odds (равни шансове , буквално и „неравенство“)
- pretty ugly (хубав /доста грозен)
- humane slaughter (хуманно клане)
- working holidays (т.е. по-дълъг ваканционен престой на специална виза в чужбина, комбиниран с доработване)
- true lies (истински лъжи)
- parallel convergence (паралелна конвергенция, сходство – в еволюционната теория, когато паралелните еволюционни линии произвеждат конвергентни, аналогични резултати при несвързани видове)
- growing smaller (нарастващ по-малък или намаляване)
- impossible solution (невъзможното решение)
- lead balloon („оловен балон“ от британския идиом „to go down like a lead balloon“ пада като балон с олово, т.е. да се срещне с лошо приемане, а да не получат одобрение)
- poor health (бедно/лошо здраве)
- random order (произволна поредност)
- good grief („добра скръб“ е традиционна английска колокация и означава нещо като „Боже мой!“)
„Познаваш ли английския“ пример за оксиморон?
Хубаво е да си прекарате добре и да се научите да говорите английски.
Това обаче не само ще бъде постигнато чрез четене на граматика или изучаване на думи. За да говори свободно английски, трябва да практикувате говорене! И това е, което обикновено ни липсва…
Затова и в онлайн курса по английски език Speakingo се набляга преди всичко на говорене на английски!
Интересното е, че не е нужно да отидете никъде или да плащате милиони. Можете да говорите английски винаги и за колко време искате с вашия компютър или телефон. Не е лудост!
И най-доброто от всички Speakingo ви разбира, хвали ви, ако е необходимо се подобрява – и никога не губи търпение!
Такова изучаване на английски език е не само бързо и ефективно, но и просто релаксиращо и приятно!
Както и да е, най-добре е да видите сами! Регистрирайте се с две кликвания по-долу, за да опитате безплатно за една седмица, дали този метод за изучаване на английски ви подхожда!
Регистрирайте се за онлайн курс по английски Speakingo!
Искаш ли да разбереш англичаните? Започни да говориш като тях!
Разсмяха ли ви всички тези примери на оксиморони на английски език? Знаете ли още интересни примери? Напиши ги смело в коментарите!