Question tags это популярные вопросы в конце предложения. Они очень полезны в изучении английского, не так ли?
Чем являются question tags?
Question tags это английские вопросы в конце предложения ( это так называемое понятие как«добавленный вопрос»). В русском мы бы сказали «правда?», «Не так ли?» или «хорошо?»
В английском языке вы также можете сказать “right?” (правильно?/хорошо?), но мы обычно будем использовать совершенно другую грамматическую структуру — мы называем это тегами вопроса.
Как мы создаем question tags в английском языке?
Простое общее правило:
question tags
мы обычно создаем с использованием того же слова, что и в первой части предложения,
только наоборот.
Как наоборот?
Если предложение было утвердительным, мы отрицаем его
и если было отрицательным, мы утвердим его.
Например:
- She is beutiful, isn’t she?
(Она красивая, не так ли ?)
- He isn’t very clever, is he?
(Он не очень умный, нет?)
Question tags во всех лицах
Лицо остается таким же:
- I’m learning English, aren’t I? (Я учу английский, не так ли?)
- You‘re learning English, aren’t you? (Изучаешь английский, не так ли?)
- She‘s learning English, isn’t she ? (Она изучает английский, не так ли?)
- We‘re learning English, aren’t we? (Мы учим английский, не так ли?)
- You‘re learning English, aren’t you? (Вы изучаете английский, не так ли?)
- They‘re learning English, aren’t they? (Они изучают английский, не так ли?)
Просто обратите внимание на первый пример — хотя может случиться так, что мы услышим формальное „am I not” однако «правильным»ответом будет „aren’t I”.
Question tags в настоящем времени present simple
- She doesn’t like idiots, does she?
(Она не любит идиотов, правда ведь?)
- You learn English every day, don’t you?
(Изучаешь английский каждый день, верно?)
Ха! Что здесь произошло во втором примере?
В начале текста я написал, что для создания question tags мы используем «обычно» то же самое слово, которое использовалось в основной части предложения. Тем не менее, потому что, как это обычно происходит в английском языке, у нас существует много исключений …
Если мы хотим быть более конкретными, мы должны признать, что question tags мы создаем, отрицая «вспомогательный глагол».
Помните «скрытое do”, которое мы используем, чтобы подчеркнуть важность нашего настоящего времени (I do love you! —Я действительно тебя люблю!)?
Здесь мы будем использовать его (в качестве так называемого вспомогательного глагола), для создания question tags:
- You do learn English every day, don’t you?
Даже если мы скажем только You learn English, то наше «вспомогательное do«, скрывается там по умолчанию.
Подробнее о глаголе «do» во всех его вариациях в тексте:
Question tags в настоящем времени present continuous
- We’re having a good time, aren’t we? (Мы прекрасно проводим время, так ведь?)
- You are not going away, are you? (Не выезжаешь, правда?)
Question tags в прошедшем времени simple past
- You didn’t throw the ball, did you? (Не бросил мяч, верно?)
- You took him back, didn’t you? („Ты приняла его обратно” = ты позволила ему вернуться к тебе, правда?!)
Как мы видим во втором примере, как и в случае со «скрытым do» в настоящем времени, мы ссылаемся на «скрытое did» в прошедшем времени.
Question tags в прошедшем времени
past continuous
- You weren’t going to agree, were you? (Вы не хотели соглашаться, не так ли?)
- She wasn’t dancing all night, was she? (Она не танцевала всю ночь, или все же?)
Question tags в будущем времени
- You won’t do it, will you? (Ты не сделаешь этого, правда?)
- You will be rich, won’t you? (Ты будешь богат, так ведь?)
Во времени future continuous не так много изменений:
- You will be dancing, won’t you? (Ты будешь танцевать, или нет?)
- You won’t be causing trouble, will you? (Ты не будешь вызывать проблем, правда?)
Мы также будем использовать эту конструкцию в рассказах:
- Please be quiet, will you? (Будь прошу тихо, будешь? — о аналогичных «несбалансированных» случаях ниже)
Question tags во временах perfect
- You haven’t seen Jane today, have you? (Ты не видел сегодня Джейн, не так ли?)
- You have passed your driving licence test, haven’t you? (Здал экзамен по вождению, верно?)
Подобно и во временах present perfect continuous и past perfect:
- You have been living here for ages, haven’t you? (Вы жили здесь веками, так ведь?)
- She had said that, hadn’t she? (Она говорила это, нет?)
Question tags с модальными глаголами
- You can swim, can’t you? (Ты умеешь плавать, не так ли?)
- You wouldn’t refuse her, would you? (Ты не отказал бы ее, или все же?)
Каверзные случаи question tags
Кроме случаев со «скрытыми» do и did и упомянутого
- I am hungry, aren‘t I? (Я голоден, точно ведь?)
хотя
- I’m not stupid, am I? (Я не глупая, нет?)
каверзно выглядеть будут предложения с „let’s” (сделаем это!)
- Let’s go to a swimming pool, shall we? (Пойдем в бассейн, хорошо?)
и
- Let me do it, will you? (Позволь мне сделать это, хорошо?)
- Don’t you do it, will you?! (Не смей так делать, будешь?!)
- Stop screaming, could you? (Хватит орать, ладно?)
Как отвечать на question tags?
Взять, к примеру, предложение:
You’re not going out today, are you? ( Ты никуда не идешь сегодня, не так ли?)
- Yes значит, что да, я выхожу из дома.
- No значит, что нет, никуда не выхожу.
Интонация вопросов question tags
В зависимости от того, с какой интонацией мы произнесем наш question tag, его значение будет совершенно другим.
Если мы потянем интонацию вверх, есть этот настоящий вопрос:
You haven’t seen Tomek today, have you? ( Вы не видели сегодня Тома, или, может быть, вы видели?)
Если мы потянем интонацию вниз, то мы не задаем ни единого вопроса, потому что то это всего лишь риторический вопрос. Мы ожидаем всего лишь, что наш собеседник с нами согласится и кивнет нам.
Lovely day, isn’t it? (Это прекрасный день, не правда ли?
(Кстати, как мы видим в приведенном выше примере, иногда мы можем „заглатывать” It’s a в начале предложения — потому что полное предложение должно звучать так It’s a lovely day, isn’t it?)
Нестабильные случаи (unbalanced question tags)
Хотя в большинстве случаев (особенно во время экзаменов) мы будем использовать так называемые сбалансированные (balanced) question tags оценивается, что 40-50% всех question tags в общих разговорах … несбалансированные.
Обычно это означает, что обе стороны положительны:
- Do listen to me, will you? (Послушай меня, да?)
- Oh, making a drama, are we? (О, мы делаем драму, нет?)
- I’ll make a tea, shall I? (Я сделаю чай, хорошо?)
На улице только innit?
Очень популярен — и не нравящийся языковым пуристам– есть „isn’t it” что произносится как „innit”.
Использование „innit” дает нам цвет рабочего класса или уличной группы, которые слушают хип-хоп.
Что интересное, „innit” мы можем сказать во всех случаях, а не только когда это должно быть „isn’t it”:
- We all want to get high, innit? (Мы все хотим опьянеть, так ведь?)
- It’s a lot of money, innit? (Это много денег, не так ли?)
Почему изучение question tags так важно?
В английском языке очень важен целый тот „small talk” — дружеские разговоры о чем-либо. Одним из важных элементов поддержания бессмысленного социального обмена являются эти вопросы. Они привлекают собеседника и позволяют им кивать и показывать, что мы, предположительно, заинтересованы в том, о чем говорим.
Это так важно, что устные части некоторых экзаменов получают очки за выражение интереса и продолжение разговора.
Читай также: Разговорный английский или какой?
Что? Вы говорите, что общение — это больше, чем «Я хочу печенье»?
Как научиться правильно использовать question tags?
Хотя теория здесь не особенно сложна, лучше — как всегда — изучать эту грамматику на практике! Только тогда question tags «войдут к нам в голову».
Вот почему лучше всего использовать правильные и забавные предложения на онлайн-курсе Speakingo!
Потому что английский не выучится сам по себе, верно?
Хотите понимать английский? Начните говорить, как они!
Есть ли у вас опыт и вопросы с английскими question tags … или нет?