Разлики между американската и британската граматика на английски език

Може да ти се е струвало, че американският английски се различава от речта на Шекспир само по акцент и с няколко думи? Има поне 5 разлики между американската и британската граматика и правопис на английски език.


На снимката: Само оръжието (огнестрелно оръжие) може да ни защити. Подай рогът на нарвала! – Между другото, героят, който спря рогът на нарвала на мюсюлманския бомбардировач в Лондон беше … поляк!

Разлика в произношението на американски и британски английски

Разликата между американското и британското произношение винаги е поразителна в очите ни – или по-скоро в ушите ни.

Мисля, че в 21-ви век няма нужда да пиша много за нещо, което е много по-добре да се чуе.

Затова препоръчвам да изгледате видеото на тема произношението, слушайки как говорят британския министър-председател Тереза Мей и президента на САЩ Доналд Тръмп.

Разликите между американската и британската граматика на английски език ви показвам нагледно по-долу.

5 разлики между американска и британска граматика в английския език

По-долу са 5 основни разлики между граматиката в САЩ и граматиката във Великобритания.

Моля само да не се притеснявате за тях твърде много, аз ви ги показвам само като любопитни факти!

Американците разбират англичание, а англичаните – американците!

Те също ще разберат и теб, но само ако не се страхуваш да говориш!

1. Американският език предпочита past simple. Британците предпочитат present perfect

Както вероятно си спомняте, past simple време използваме при затворени свършени ситуации в в определено време в миналото.

За да опишем нещо, което е имало място някога в миналото и е завършило там, но има ефект върху момента на говорене, използваме времето present perfect.

Ето защо, в present perfect ще кажем, например:

  • I`ve lost my glasses.

(Загубих си очилата.)

не само не знам къде са, а също така не съм сигурен кога точно ги изгубих. Но това събитие от миналото явно е свързано с актуалната ми слепота.

И така ще говорим английски в Обединеното кралство.

От друга страна в Съединените щати може да чуете това изречение в минало време past simple:

  • I lost my glasses.

(Загубих си очилата.)

Моята лична теория е, че в Америка, която е създадена от европейски имигранти, много хора чак на място е трябвало да учат английски. Както всички в началото, те са говорили с езикови калки, които са чули толкова често, че с течение на времето те са влезли канона на езиковата норма. Според мен това е главната причина, от която идват разликите между американската и британската граматика.

полезни английски фрази

По същия начин ще кажем:

В Англия:

  • She’s gone out.

(Тя излезе в present perfect)

А в САЩ, вие също можете да чуете:

  • She went out.

(Тя излезе в past simple.)

На американски ще изяждаме „presentperfect-овото“ have в изреченията с just, already и yet:

Англия:

  • I’ve just had lunch.

(Току-що ядох обяд.)

Америка също така:

  • I just had lunch.

(Току-що ядох обяд.)

или

Англия:

  • I just had lunch.

(Той вече си тръгна.)

  • Америка също така:

I just had lunch.

(Той вече си тръгна.)

или

Англия:

  • Have you finished your work yet?

(Свърши ли си работата?)

Америка:

  • Did you finish your work yet?

(Свърши ли си работата?)

Това не означава, че в американския няма да използваме в тази ситуация present perfect. Просто в САЩ, използването на past simple няма да бъде грешка.

Въпреки това, не съм сигурен дали е достатъчно да използвате този аргумент, за да можете да имате висок резултат на матурата по английски! 🙂

Кога се използва yet, already, just & still в present perfect?
„Ден 47: Те все още не ме забелязват.“

2. Разлики в американския и британския правопис (spelling)

2.1 В американския, неправилните глаголи са по-правилни

Както знаем от текста за английските неправилни глаголив Англия някои от тях („в третата форма“ past participle) могат да бъдат както правилни, така и неправилни.

Например:

  • burnt & burned (изгорял)
  • learnt & learned (научих)
  • spoilt & spoiled (развален)

В американския, ще се използва само последната правилна версия (например learned).

2.2 Американци се отърваха от буквата U … и англичаните

Американският правопис е по-прост, без глухото „u“, което не се произнася:

  • Американското: honor
  • Британски: honour

и както в това меме:

разлики между американски и британски английски, буква u, разлики между американска и британска граматика на английски език
цвят | за хумор | вкус. | Какво правиш? Отървавам се от „u“ (изговаряме като „you“ – позоваване на факта, че американците спечели независимост, като се отървават от англичаните през 1783)

2.3 Единичен l в САЩ, двоен „l“ в Обединеното кралство

  • (САЩ) traveling, traveled – (Великобритания) travelling, travelled

(пътник, пътувах)

  • (USA) canceling, canceled- (UK) cancelling, cancelled

(отказвайки, отказан)

2.4 На американски, като чувате -ize, на британски -ise

  • (USA) recognize, recognizable – (UK) recognise, recognisable

(разпознавам, разпознаваем)

  • (USA) organize, organized- (UK) organise, organised

(организирам, организиран)

2.5 В американската „трета форма“ (past participle) от get не е got а е gotten

  • (Обединено кралство) Your English has got much better.

(Английският ти се е подобрил много.)

  • (САЩ) Your English has gotten much better.

(Английският ти се е подобрил много.)

Диктовка на английски анлайн
Вижте също: Диктовка на английски онлайн на Speakingo.

3. В американския английски, ние не използваме shall, needn’t ani should като заповед

3.1 В американския, ние не използваме shall

В британския английски, ние използваме shall, за да звучим по-учтиво:

  • I shall be a bit late tonight.

(Ще закъснея малко тази вечер.)

  • Which way shall we go?

(Накъде ще тръгнем?)

Американците ще кажат:
  • I will be a bit late tonight.

(Ще закъснея малко тази вечер.)

  • I will be a bit late tonight.

(Накъде да вървим?)

3.2 В американския английски не използваме needn’t

Никой в Америка не си играе с трудното needn’t просто казва don’t need to:

  • (Обединено кралство) We needn’t hurry.

(Не е нужно да бързаме.)

  • (САЩ) We don’t need to hurry.

(Не е нужно да бързаме.)

Въпреки че, ако ме питате, дори и във Великобритания, това звучи малко старомодно.

3.3 В САЩ не използваме should при заповед

Американците са по-директни и затова една от разликите между американската и британската граматика е, че например след думи като demand (настоявам) или insist (настоявам), англичаните обичат да смекчават своята заповед използвайки думата should:

  • I demanded that he should apologise.

(настоях да получа извинение.)

  • We insisted that something should be done about it.

(Ние настоявахме да се направи нещо по въпроса.)

Американците ще кажат:
  • I demanded that he apologize.

(настоях да получа извинение.)

  • We insisted that something be done about it.

(Ние настоявахме да се направи нещо по въпроса.)

разлики между американската и английската граматика и думи, разлики между американската и британската граматика на английски
Различия между американския и британския английски в значението на думите.

4. Разлики между американската и британската граматика на английски език: има повече от един вид множествено число в британския английски

Във Великобритания често ще чуете:

  • The team are playing quite well today.

(Отборът играе доста добре днес.)

  • The government are limiting our freedom again.

(Правителството отново ограничава свободата ни.)

  • My family are visiting us this weekend.

(Семейството ми ще ни посети този уикенд.)

Въпреки че наистина има смисъл – отбор, правителство или семейство са много хора – в американския английски (както и на български) ще използваме единствено число:

  • The teamis playing quite well today.

(Отборът играе доста добре днес.)

  • The government is limiting our freedom again.

(Правителството отново ограничава свободата ни.)

  • My family isvisiting us this weekend.

(Семейството ми ни посещава този уикенд.)

Американската версия също е приемлива и в Англия.

5. Различни предлози (prepositions) на американски и британски английски

С предлозите (prepositions) няма логика. Нищо чудно, че и тук ще има и разлики между американската и британската граматика на английски език.

Ето защо, си струва да си запомним, че по американско ще кажем:

  • What are you doing on the weekend?

(Какво ще правиш през уикенда?)

  • He lives on this street.

(Той живее на тази улица.)

  • It was different than (from) what I expected.

(Беше различно от това, което очаквах.)

  • She will write me soon.

(Ще ми напише скоро.)

На британски английски обаче ще кажем:

  • What are you doing at the weekend?

(Какво ще правиш през уикенда?)

  • He lives in this street.

(Той живее на тази улица.)

  • It was different to (from) what I expected.

(Беше различно от това, което очаквах.)

  • She will write to me soon.

(Ще ми пише скоро.)

Американски или британски английски?

Накрая, нещо важно.

Въпреки че и двете версии са правилни – американска и британска – в писмена форма е особено важно да изберете една от тях и да се придържате към нея. За тази цел препоръчвам да си зададете американска или английска корекция в текстовия редактор.

Както и да е, 99.99% от нещата са еднакви!

И всичко, което ти трябва да се комуникираш на английски език правилно можеш да намериш на Speakingo онлайн курс по английски език!

Това е уникален курс, защото се учите от него чрез разговор – като дете, което изучава родния си език!

Интересното е, обаче, да говорите напълно без стрес, защото разговаряте с вашия компютър или телефон, който ви разбира, хвали ви и, ако е необходимо, се поправя. Вие просто се отпуснете, слушайки кадифения глас на носителя на езика и „само“ отговоряй – цялата внимателно включена граматика и лексика, сами ще се запишат в ума ти!

Такова обучение е не само бързо и ефективно, но и просто приятно!

Но най-добре е да провериш това сама или сам – първата седмица имате безплатно период на обучение и без никакви задължения!

Знаете ли вече какви са разликите между американската и британската граматика на английски език? Ако знаете други разлики, моля, споделете ги в коментарите!


Регистрирайте се на онлайн курс по английски Speakingo!

Искаш да разберете Американците и Англичаните?

Започни да говориш като тях!


Регистрирам!

Регистрирайте се в сайта, за да получите първата седмица на обучение безплатно!
Щракнете върху иконата по-долу (ще бъде по-бързо) ...
... или въведете своя имейл адрес и сигурна парола, ако не използвате Facebook или Gmail

ИЗТЕГЛЕТЕ ПРИЛОЖЕНИЕТО ЗА УЧЕНЕ НА АНГЛИЙСКИ НА ТЕЛЕФОН БЕЗПЛАТНО:

Споделете тази публикация - споделете я във вашия профил:
Какво е да се научиш да Speakingo - говориш английски онлайн?
категории текстове в блога:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Намерете в блога::
РЕКЛАМА:

Кликвайки върху реклами, вие ми помагате да създавам ценни текстове за моя блог.

Днешните записи на деня:
Have to & must. Трябва да ги знаете на английски!

В английския език има два основни начина, по които можем да кажем, че трябва да направим нещо: have to и must. Интересно е, че have to (has to) е много по-близко до нашето „трябва“, отколкото до самото „must“. Как и кога ги използваме и каква е разликата между тях?

Прочети повече »
Месеците на английски. Запомни имената им веднъж завинаги!
Месеците на английски. Запомни имената им веднъж завинаги!

Случайно да бъркаш месеците на английски? Предпочитате ли да погледнете календара, за да се уверите кой месец е June и кой July? По-долу са някои любопитни факти, които ще ви позволят да запомните целия списък веднъж завинаги!

Прочети повече »
Последни текстове:

ИЗТЕГЛЕТЕ ПРИЛОЖЕНИЕТО ЗА УЧЕНЕ НА АНГЛИЙСКИ НА ТЕЛЕФОН БЕЗПЛАТНО:

Нека да преминем към учене

Кликнете по-долу, за да се упражнявате говорейки английски език в онлайн курса за говорене!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Д-р Грег Кей

имате достатъчно теория?
Трябва ли да се упражняваш?

Изучаване на английска граматика – особено в блога Speakingo разбира се! – тя може да бъде дори проста и приятна, но най-важното е винаги да практикувате!
Затова ви каня да самия курс по английски език, където всичко това граматика и лексика, описани в блога са включени в интересни изречения, които говорите с телефона или компютъра си, както и с най-добрия учител, който ви разбира, похвали или подобрява – и никога не губи търпение!
Кликнете по-долу, за да изпробвате този метод на английски език безплатно без никакви задължения!

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Регистрирам!

Регистрирайте се в сайта, за да получите първата седмица на обучение безплатно!
Щракнете върху иконата по-долу (ще бъде по-бързо) ...
... или въведете своя имейл адрес и сигурна парола, ако не използвате Facebook или Gmail