
Суперечлива колядка Fairytale of New York (Шейн Макгоуен та The Pogues)?
Fairytale of New York гурту The Pogues з нещодавно померлим Шейном Макгоуеном щороку викликає суперечки. Чому британці так люблять і ненавидять її?
Speakingo » Переклади пісень
Вивчення англійської не обов’язково має бути нудним, та й взагалі не повинно бути нудним. Оскільки ми все одно наспівуємо собі різні пісні англійською, чому б не вивчити їх переклад і не покращити свою англійську заодно!
І хоча іноді, коли ми дізнаємося значення англійського тексту нашої улюбленої пісні, нас може спіткати глибоке розчарування, ми завжди можемо поглибити наш словниковий запас і сприйняття мови на слух у такий спосіб.
Тому в наступній категорії текстів на блозі Speakingo ви знайдете найрізноманітніші пісні англійською мовою з українським перекладом та граматичним коментарем.
Щось хороше для всіх!
Fairytale of New York гурту The Pogues з нещодавно померлим Шейном Макгоуеном щороку викликає суперечки. Чому британці так люблять і ненавидять її?
Чи має бути страшно бути самотнім? У тексті пісні “Flowers” Майлі Сайрус (Miley Cyrus) здається щасливішою, ніж будь-коли раніше.
У цьому пості ви знайдете в основному смішні меми на Чорну п’ятницю (“Black Friday”) і відповідь на питання, чому в Америці цей день називають…. чорну
Fairytale of New York гурту The Pogues з нещодавно померлим Шейном Макгоуеном щороку викликає суперечки. Чому британці так люблять і ненавидять її?
Ми багато чуємо про граматику, про слова. Але знання їх зовсім не гарантує, що ми зможемо порозумітися! Тож як навчитися розмовляти англійською і робити це
Ви вивчаєте і вивчаєте англійську, а потім пустуєте? Дізнайтеся про ці 5 цікавих і науково перевірених прийомів, як покращити пам’ять і здатність до запам’ятовування.