Why don’t we…? или making suggestions с милашками из One Direction

Patrz również: Why don't we, how about, lets, making suggestions One Direction.

Если мы хотим предложить что-то, мы используем такие фразы, как why don’t we, would you like to, how about или let’s — прямо как милашки из бойз-бенда One Direction в песне Why Don’t We Go There!


Making suggestions

Making suggestions буквально означает«делать предложения» или «предлагать что-то». Это очень практичный навык, особенно в Англии, где вежливость чрезвычайно важна.

Поэтому в этой заметке вы узнаете о десятке способов предложить что-то, а также согласиться и отказаться от таких предложений.

И, наконец, песня милашек из One Direction, которая является одним большим аморальным предложением!

would you like to

Would you like to означает «хотел/хотела» бы ты. Однако, поскольку в английском языке нет таких вежливых выражений, как обращаться на Вы к незнакомым людям или людям постарше, would you like to также означает «Хотели бы Вы» или «Хотели бы Вы». Поэтому это очень универсальная и очень практичная фраза.

  • Would you like to have another cup of tea?

(Хотите еще чашечку чая?)

  • Would you like to be rich?

(Хотели бы вы быть богатым?)

  • Would you like to marry him?

(Вы хотели бы выйти за него замуж?)

I would like to - диалог в ресторане на английском языке
См. также: «I would like to» или диалог в ресторане на английском языке.

how about

How about — это еще один способ making suggestions. Эту идиоматическую фразу трудно перевести на русский язык, так как буквально она означает «как о» или «как насчет». Мы используем эту фразу в смысле «что вы на это скажете».

Обратите внимание, что в случае с would you like to выше, после «to» глагол ставим в основной форме (в инфинитиве — как мы находим в словаре). С how about, глагол будет употребляться в длительной форме (герундий) — тот, который имеет окончание -ing.

  • How about going to the cinema tonight?

(Как насчет похода в кино сегодня вечером?)

Однако то же самое можно сказать в двух словах и без глагола:

  • How about the cinema tonight?

(Как насчет кино вечером)

И так, вероятно,how aboutиспользуется чаще всего:

  • How about the girl from the office?

(Как насчет той девушки из офиса?)

  • You don’t like singing? How about dancing?

(Разве ты не любишь петь? Или ты любишь танцевать/может быть, мы можем потанцевать?)

  • How about now?

(А сейчас?)

how about no

В мемах на английском языке часто можно встретить текст «how about no». Как правило, это выражает наше бурное неодобрение предложения, сделанного нашим респондентом.

Иногда мы также видим или слышим «how about never», что-то вроде «how about we do this…. никогда!»

subject and object questions, вопросы к подлежащему и дополнению
См. также: Что Ромео и Джульетта расскажут нам об английской тематике и вопросах к подлежащему и дополнению (subject and object questions)?

why don’t we

Буквально «why don’t we» означает «почему мы не делаем», «почему мы не делаем что-то». Хотя это скорее метафорический вопрос — мы прекрасно знаем, почему, мы просто предполагаем, что могли бы заниматься чем-то более интересным!

  • Why don’t we tell them?

(«Почему бы нам не сказать им?» или «Как насчет того, чтобы сказать им это!»).

  • Why don’t you sit down?

(«Почему бы вам не присесть?» или «Сядьте, пожалуйста»).

  • Look, why don’t we start over?

(«Слушай, почему бы нам не начать все сначала» означает «Давай начнем все с самого начала!»).

Why Don’t We, кстати, это название нового бойз-бенда, который, по слухам, станет преемником One Direction. Но в этом посте мы останемся верны милашкам из One Direction!

наречия частоты, adverbs of frequency, английский язык
«Почаще устраивайте себе приключения. Любите непрестанно». См. также: Как часто вы используете наречия частоты (adverbs of frequency)?

let’s

Let’s — это сокращение от «let us», что буквально означает «позвольте нам ». Практически, однако, это означает «давайте сделаем это!».

  • Let’s go!

(Поехали!)

  • Let’s dance all night!

(Давайте танцевать всю ночь напролет!).

  • Let’s see what you’ve got there.

(Давайте посмотрим, что у вас есть / что вы можете себе позволить).

Подробнее о самом слове let вы можете прочитать в другом посте, посвященном предшественникам английских бойз-бэндов:

The Beatles, Let it be
См. также: «Let it be» группы Битлз и несколько слов о слове «let».

И каков ответ на эти предложения? Great Idea!

  • That’s a great idea.

(Это отличная идея.)

  • What a good idea!

(Какая хорошая идея!)

  • I think that’s a fantastic idea.

(Я думаю, что это фантастическая идея).

  • I like that idea.

(Мне нравится эта идея.)

  • That’s not a bad idea.

(Это неплохая идея).

  • You know what? That’s a great idea.

(Знаете что? Это отличная идея).

  • Cool!

(Супер!)

положительные английские фразы
См. Также: Позитивные английские фразы.

Другие способы составления предложений (making suggestions) на английском языке

  • You should try to...

(Вы должны попытаться… что-то сделать там).

  • I think you should…

(Я думаю, вы должны…)

  • You’d better…

(Лучше… )

  • Don’t you think that…

(Не думаете ли вы…)

  • I suggest that…

(Я предлагаю …)

  • You may want to…

(Возможно, вы захотите… что-то сделать там)

  • Perhaps you could…

(Возможно, вы могли бы…)

  • I strongly advise you to…

(Я настоятельно советую вам …)

  • I recommend that you…

(Рекомендую ….)

  • It’s better for you to…

(Для вас было бы лучше, если бы…)

prefer, rather than, ing, to, или or

А как отказать (refuse) по-английски?

  • No, I’d rather not.

(Нет, я бы предпочел этого не делать.)

  • I don’t think so.

(Я так не думаю.)

  • I don’t feel like it.

(«I don’t feel like it» = я не чувствую себя нужным).

  • No, I don’t think it’s a good idea.

(Нет, я не думаю, что это хорошая идея).

  • What a bad idea!

(Какая ужасная идея!)

Но неужели милашки из One Direction случайно услышали отказ на свои предложения из песни Why Don’t We Go There?

Трудно сказать.

Но понять текст несложно, ведь мы уже достаточно знаем о making suggestions!

intensifiers, intensifying adverbs adjectives
См. также: То, что нужно для подчеркивания ваших высказываний: Intensifiers.

One Direction — Why Don’t We Go There [текст с переводом]

  • I know you want, know you wanna take it slow
    Think about all the places we could go
    If you give in tonight
    Just let me set you free
    We’ll touch the other side, just give me the key

Я знаю, что ты хочешь, я знаю, что ты хочешь сделать это медленно (спокойно)

Подумай, куда бы мы могли пойти.

Если ты поддашься сегодня

Просто позволь мне освободить тебя

Мы коснемся другой стороны, только дай мне ключ.

Припев One Direction — Why Don’t We Go There

  • ‘Cause we got all night
    And we’re going nowhere
    Why don’t you stay
    Why don’t we go there?
    Let’s take a ride
    Out in the cold air
    I know the way, why don’t you go there with me?

Потому что у нас вся ночь

И мы (не) собираемся никуда [в английском языке мы избегаем двойного отрицания].

Почему бы тебе не остаться,

Почему мы туда не пойдем

Давай прокатимся

На улице холодно

Я знаю путь: «Давайте, почему бы не пойти туда вместе».

что значит want to, wanna, want somebody to, lama , песни
См. также: Я хочу знать, что значит want to & wanna !

Вторая строфа песни One Direction — Why Don’t We Go There

  • Say the word, say the word but don’t say no
    Skydive, you and I, with just these clothes
    The secret’s safe with me
    There’s no right time or place
    ‘Cause anyone can see we’ll do it anyway

Скажи слово, скажи слово, но не говори «нет».

Прыгать с парашютом, ты и я, только в этой одежде.

(Твой) секрет в безопасности со мной

Нет подходящего времени или места

Потому что все видят, что мы все равно это сделаем.

[Potem refren jak wyżej i kolejna zwrotka]

  • Hey, I don’t want you to be the one that got away
    I wanna get addicted to you, yeah
    You’re rushing through my mind, I wanna feel the high
    I wanna be addicted, don’t say no
    Just let go

Эй, я не хочу, чтобы ты был тем, кто ушел [это идиома, она означает того бывшего партнера, к которому мы чаще всего сентиментально возвращаемся мыслями, сожалея, что были слишком молоды…. ]

Я хочу пристраститься к тебе, да.

Ты проносишься в моем сознании, я хочу почувствовать опьянение.

Я хочу стать наркоманом, не говори «нет».

Просто отпусти

И последний припев

  • ‘Cause we got all night
    And we’re going nowhere
    Why don’t you stay
    Why don’t we go there?
    Let’s take a ride
    Out in the cold air
    I know the way, why don’t you go there with me?
    With me, with me
    Why don’t you go there with me?

Потому что у нас вся ночь

И мы (не) уходим никуда

Почему бы тебе не остаться,

Почему мы туда не пойдем

Давай прокатимся

На улице холодно

Я знаю путь: «Иди, иди туда со мной».

Со мной, со мной

Почему бы тебе не пойти со мной?

Почему бы нам не спеть вместе с One Direction?

Теперь, когда мы знаем текст песни, давайте споем вместе с милашками из One Direction их хит Why Don’t we go there!

Why don’t you polish your English?

Если вы хотите улучшить свой английский, одного перевода текстов песен и грамматики недостаточно!

Чтобы научиться говорить по-английски — нужно говорить по-английски!

Никто еще не научился ездить на велосипеде по учебнику аэродинамики — точно так же и с английским языком!

Именно поэтому я рекомендую онлайн-курс английского языка Speakingo! Обучение здесь основано на том, чтобы говорить полными и правильными предложениями, которые включают 2000 самых популярных английских слов и всю английскую грамматику.

Это все, что вам нужно, чтобы найти общий язык в любой ситуации!

А лучше всего, подпишитесь и попробуйте его в течение недели бесплатно и без каких-либо обязательств!

Why don’t you learn English with me?


Запишитесь на онлайн-курс английского языка Speakingo!

Хочешь понимать о чем говорят англичане? Начни говорить как они!


Теперь все ясно? Если что-то нуждается в дальнейшем уточнении, спросите в комментариях!

Классный текст? Поделитесь этим постом на:

Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...

Прекратить войну!

Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...

Найти в блоге::
РЕКЛАМА:

Нажимая на рекламу, вы помогаете мне создавать ценные тексты для моего блога.

сегодняшние записи дня:
„Co masz na myśli (mówiąc), że nie jestem wystarczająco samodzielny?” „Pokaż mi jak mam być samodzielny” „Nie mogę być samodzielny bez twojej pomocy!”
Какой лучше выбрать самоучитель английского?

Многим из нас нравится учиться самостоятельно. Теперь и я учу свой четвертый язык самостоятельно. Однако, чтобы обучение действительно было эффективным, нам нужны хорошие учебные материалы. Как будет выглядеть самый лучший урок английского?

Читать далее »
Последние тексты:

Давайте перейдем к обучению

Нажмите ниже, чтобы практиковать говорить по-английски на Speakingo онлайн конечно!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Доктор Грег Кей

достаточно теории?
Нужна практика?

Изучение английской грамматики — особенно на Speakingo блоге, конечно! — Это может быть даже просто и приятно, но самое главное – это всегда практика!
Поэтому я приглашаю вас на сам курс английского языка, где вся эта грамматика и словарный запас, описанные в блоге, включены в интересные предложения, которые вы говорите на свой телефон или компьютер, как с лучшим учителем, который понимает вас, хвалит или улучшает — и никогда не теряет терпения!
Нажмите ниже, чтобы попробовать этот метод английского языка бесплатно без каких-либо обязательств!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или

Проблемы с английским языком?

Присоединяйся

Зарегистрируйтесь, чтобы получить первую неделю обучения бесплатно!
или
Говорите как англичанин!