Все вам говорят учить слова? А вот и нет! Учить нужно целые фразы на английском! В этой статье вы познакомитесь с 20 самыми популярными английскими фразами для начинающих.
Тот факт, что изучение английского языка не должно опираться на заучивании слов и грамматики, известно уже давно. Не так выглядит процесс освоения языка. В реальном разговоре нет времени на склеивание слов в предложения, более того, именно в такие моменты мы обычно допускаем грамматические ошибки.
Решением этой проблемы является изучение целых выражений
.
Смотри также: 10 интересных фактов об английском языке.
Что если бы я начал задаваться вопросом, как на картинке выше: как будет на английском «где»? Where или were или же who? Должен ли я был бы использовать вспомогательный глагол в вопросах? А что же тут является подлежащим предложения? А что же делать с английским глаголом «быть», в каком времени и спряжении его употребить?
У нас нет возможности проводить подобные рассуждения в реальной ситуации из жизни, даже если мы наизусть выучим все правила из книги. Нужно научиться говорить на автомате, выучить целиком фразы на английском языке.
Но в этой статье речь не об этом, подробнее на эту тему я пишу в тексте «Способ изучения английского языка, о котором никто не говорит».
Читай также: Способ изучения английского языка, о котором никто не говорит.
Поэтому давайте перейдем прямо к делу. Какие фразы на английском являются самыми полезными для новичков в реальных ситуациях?
Начнём со святой классики:
(Привет, я Гжегож — здесь советую использовать своё имя 🙂 Как тебя зовут?)
В неформальном контексте можно сказать просто:
(Привет! Я Гжегож. А ты?)
Читай также: А ты уже Тарзан английского языка?
Обычно сразу после представления мы скажем Nice to meet you, то есть «Приятно познакомиться»
(Я привык к тому, что в Англии никто не может выговорить моего имени, но я получаю своего рода извращенное удовольствие от представления именно своим настоящим именем, а не как какой-то Грег, — но снова таки, больше об этом я рассказываю в статье об английских именах)
Читай также: 6 причин, по которым учить английский легко
Это типичный вопрос, который мы задаем новым людям в отпуске или в поездках. Ничем не обязывающая болтовня, классический small talk (буквально «маленький разговор» или обязательная мини-беседа в Англии направленная на то, чтобы растопить лёд между людьми её ведущими, в основном речь в ней о погоде или о чем-то столь же несущественном).
(Приятно познакомиться, Катя. Откуда ты?)
(Я из России)
Для более продвинутых — если вы говорите на английском достаточно хорошо, достаточно модно также спрашивать:
(Откуда/какой у тебя акцент?).
Вероятно, это считается за еще более вежливый способ задать этот вопрос…..
Вместо I’m from Russia (Я из России) можно также ответить I’m Russian, то есть Я русский/-ая (одинаковое выражение для обоих полов — без изменений, ну разве английский не прекрасен?).
Смотри также: Days of the week, то есть дни недели на англиском
С этой фразой можем продолжать разговор. Дословно What do you do означает «что вы делаете» (регулярно, а не прямо сейчас, потому что предложение во времени present simple!). Так что в основном в вопросе речь о о том, какая у нас профессия.
(Чем ты занимаешься, Томми?)
(Я программист)
Возможно, вы заметили, что я часто вставляю имена в предложениях. Это очень типичное явление для английских фраз — таким образом мы проявляем уважение к собеседнику. И заодно есть шанс, что мы запомним имя нового знакомого, с чем лично у меня большие проблемы…
Программист днем, варвар ночью
Это более сложная, но более изящная версия простого вопроса «Какое у вас хобби?». Можете использовать этот вопрос даже если вас не интересует, что делает этот человек, или вы уже знаете об этом, или если вы находитесь на школьной экскурсии, и вам и так известно, что вы все ещё учитесь.
(Аарон, что ты любишь делать в свободное время?)
(Я люблю смотреть телевизор и играть на гитаре).
Смотри также: Мультфильмы для изучения английского языка.
Если вы уже обменялись телефонными номерами (просто What’s your phone number? то есть «Какой твой номер телефона?») Или добавили друг друга в друзья (friends) на Facebook (Are you on Facebook? — Ты есть на Facebook?), мы можем выразить желание оставаться на связи:
(Я выслал тебе запрос на добавление в друзья)
(Отлично! Будем на связи!)
Читай также: Позитивные английские фразы.
Это, возможно, фраза не совсем для начинающих, потому что вряд ли вы будете использовать ее перед началом какой-то работы. Однако не удивляйтесь, когда продавец в магазине употребит её по отношению к вам. Вы также можете услышать это выражение по телефону:
(Stark Industries. Чем я могу помочь? — а для фанатов Iron Man — железного человека: stark означает тяжёлая, а industry, соответственно, промышленность. Почему industries, а не industrys? А потому что слово, заканчивающееся на -y, в множественном числе изменяется на -ies: one industry, many industries)
Читай также: Английское множественное число.
В дороге или путешествии нам понадобится информация о расписании. Или же мы захотим узнать, когда будет открыт магазин или учреждение. Тогда мы спросим:
(В котором часу открываются магазины в понедельник?)
(Магазины открываются в 9:00 в понедельник)
(Во сколько вы встречаетесь?)
Конечно, мы можем также спросить „What’s the time?” — Сколько времени? Но в эпоху мобильных телефонов, с которыми мы ни на минуту не расстаемся, вопрос становится все более и более теоретическим…
Actually — это хитрое слово, потому что оно совсем не значит «актуально»! На русский мы бы перевели его как «на самом деле». С этого слова очень часто начинают предложения, поэтому стоит знать, что оно значит:
(Ты любишь путешествовать?)
(Да, я на самом деле это очень люблю!)
(Ты уже выпил пиво?)
(Вообще-то, как раз его заканчиваю!)
Я больше не могу пить сегодня. Я должен разбудить своих родителей завтра в 4 часа утра.
Если вы путешествуете и хотели бы спросить кого-то о направлении, то эта английская фраза может спасти нашу жизнь. Если вам нужно добраться до железнодорожного вокзала, вы спросите:
(Здравствуйте! Как мне попасть на железнодорожный вокзал?)
Чтобы звучать более вежливо, стоит поставить перед вопросом типичную английскую фразу excuse me!
Читай также: Путешествие поездом по Англии.
Интересно, что слово „excuse” означает «оправдание», а «me» — «меня». В самом примере мы ясно видим, что выучить эти два слова по отдельности, а не всю фразу целиком, было бы совершенно бесполезно. Иначе что бы это значило в данном контексте — «оправдай меня»?
(Извините, вы забыли свой телефон.)
(Извините, вы знаете как добраться до железнодорожной станции?)
Таким образом, английское „excuse me” мы бы перевели как „Извините”.
Однако, это не то же, что „sorry”, которое обозначает скорее „мне жаль”. Когда мы говорим „Excuse me”, это не означает, что мы кого-то обидели и за это извиняемся. Но об этом в следующем пункте:
Эту английскую фразу мы используем для извинений, как за серьезные, так и за мелкие проступки.
(that – здесь значит «что» – в письме звучит хорошо, но в разговорной речи используется реже)
(Мне жаль, что я разочаровал тебя.)
Мы можем уточнить наши извинения, используя for (обычно это переводится как «для», но в данном контексте это означает «за» — опять же, еще одна причина учить целые английские выражения, а не отдельные слова и грамматику).
Смотри также: Почему не стоит учить английскую грамматику?
(Извините за опоздание.)
В разговорной речи часто можно опустить I’m:
(Извините за хлопоты.)
Если мы наоборот хотим что-то подчеркнуть, то можно поддержать это словом really (правда/действительно).
(Мне правда жаль, но я совсем забыл о твоём дне рождения.)
Я не забыл о твоём дне рождения. Я просто забыл, какой сегодня день.
Когда мы хотим узнать, что кто-то думает о данной теме, или не знаем, что сказать, мы можем вежливо спросить:
(Что ты думаешь?/Как ты считаешь?)
(Я не уверенна, любит ли он меня или нет. Как ты считаешь?)
Читай также: Получится ли выучить английский по интернету?
И речь здесь не обязательно о дилемме звукорежиссера, или звуковиках на рок-концерте. Мы зададим этот вопрос скорее в ситуации, когда захотим выяснить, что человек думает на эту тему.
Можно сказать, что это более поэтическая форма предыдущей английской фразы (What do you think?):
(Может быть, мы пообедаем здесь, а потом пойдем к вам — что вы думаете?)
Аналогичным образом мы можем отвечать на вопрос. Например, на вопрос выше мы можем ответить:
(Звучит здорово/отлично/прекрасно!)
Смотри также: Песни для изучения английского языка
Несмотря на название легендарной песни «Нирваны», в большинстве случаев never mind пишется раздельно (вместо nevermind — теоретически это возможно, но правильное использование такого варианта настолько редко, что жалко здесь места писать об этом). Опять же, never mind — это еще один замечательный пример того, почему стоит учить целые фразы на английском, а не отдельные слова: never значит «никогда», а mind — «разум/сознание». Никогда разум? What?!! (Что?!!)
Oh, never mind! Мы скажем, если долго и упорно пытаемся что-то объяснить кому-то, но не видим ни малейшего признака понимания у собеседника. Можно отпустить эту тему и сказать просто: never mind. Это будет означать «забыли», «неважно».
Мы также можем использовать эту английскую фразу тогда, когда что-то уже неактуально, перестало иметь значение. Например:
(Ты сейчас занят?)
(Если честно, да. А что?)
(Ой, тогда неважно. Спрошу Тома.)
В большинстве случаев never mind можно использовать в более грубом контексте forget it! (забудь об этом!). Почему «грубом»? 🙂 Forget it с соответствующей интонацией вполне может означать „забудь об этом, ты точно это не получишь, ха-ха!”
Читай также: Изучение английского языка онлайн для начинающих.
Все говорят со своим акцентом. Особенно трудно понять носителей языка, которые гордятся тем, что говорят с таким особенным акцентом, что мало кто может их понять. Поэтому не бойтесь просить их повторить, если они что-то ужасно невнятно бормочут. Для этого мы используем такую английскую фразу:
(Извините, я не понял. Вы не могли бы повторить?)
Смотри также: Три навыка для эффективного изучения английского языка.
Если это не помогло или наш собеседник начинает говорить со скоростью света, мы всегда можем попросить его говорить помедленнее.
(Извините, я всё ещё не понял. Вы не могли бы говорить медленнее?)
Смотри также: Как выучить английский язык, если нет на это времени?
Вполне естественно, что мы не всегда будем понимать все слова. Это не проблема, ведь главное — это понимание смысла речи, тогда значение отдельных слов вытекает из всего контекста разговора.
Иногда, однако, в разговоре попадается ключевое слово, без которого нам трудно сориентироваться, о чём речь. Тогда стоит спросить о нём, используя английскую формулировку What does ….. mean?
(Что значит plumbing?)
(Plumbing — это работа с трубами, которые проводят воду в ваш дом).
Даже если мы не знали этого слова раньше, надеемся, что после получения такого ответа мы поймём, что plumbing — это гидравлика.
Читай также: Английские артикли a an i the.
Допустим, мы уже знаем, что означает это слово, но теперь мы хотели бы узнать больше об этом в Интернете. Или мы вообще не поняли значения и хотим проверить его в словаре. Или кто-то знакомится с нами и имеет довольно экзотическое имя (что более чем реально в Англии). И тогда на помощь нам приходит еще одна английская фраза для начинающих. How do you spell that?
(Меня зовут Ahmed Alowubulububuebe.)
(Как это пишется? В смысле, могли бы вы сказать по буквам?)
Смотри также: Алфавит на английском или наука правописания
И, наконец, английская фраза, которой мы заканчиваем встречу. Конечно, можно сказать классическое „Goodbye” или просто „Bye!”. Однако, в более неформальном контексте мы скажем See you later!
(Приятно познакомиться — неформально)
(Да, было приятно познакомиться. До встречи!)
(До встречи!)
Вот так выглядят мои 20 самых популярных английских фраз для начинающих. Конечно, их на самом деле очень много, и в основном целый курс английского языка онлайн Speakingo основан на повторении английских фраз для начинающих студентов, средних и продвинутых. На сегодняшний день это самый эффективный способ изучения английского языка. Но вы можете прочитать об этом в отдельной статье — в интервью со мной, проведенном порталом учителей:
Прочти также: Методика Speakingo: лингвистические разговоры с компьютером [интервью]
А какие, по вашему мнению, самые популярные английские фразы для новичков? Напишите ваши предложения или вопросы в комментариях!